"كالسجن" - Traduction Arabe en Turc

    • hapishane
        
    Burası normalde bir hapishane. Galiba yarın dövüş başladığında hiç serbest kalamayacağız. Open Subtitles المكان كلة كالسجن,اعتقد ان نبدء تحركاتنا غدا
    Benim için bir hapishane Neden sonra, hırslarınız birini seçer, aslında zihninize dar bir seçimdir bu Bir fındık kabuğunun içine sıkışmış olabilir ve kendimi sonsuz uzayın kralı sanıyor olabilirdim Open Subtitles بالنسبة لي هي كالسجن ياإلهي ,بأمكاني أن أكون محدود في نوت شيل وأعتبر نفسي ملك المساحة الغير محدود
    Ah, evlât, burası tam bir hapishane beş dakikada bir girip çıkıyorlar, sana bağırıyorlar uyumaya çalışırken gelip beni ters çeviriyorlar. Open Subtitles أووه يا بني إنه كالسجن حقاً يمشون دخولاً و خروجاً كل خمس دقائق يصرخون في وجهك يقلبونك عندما تحاول النوم.
    Tutsak değildi, ama evliliği hapishane gibi. Open Subtitles هي لمْ تكن مسجونة، لكن بدا زواجها كالسجن.
    Evin sana hapishane gibi geliyorsa dönmeyi neden kendine görev ettin? Open Subtitles إنْ كان بيتكِ كالسجن فلماذا تجعلين مِن العودة مهمّةً لكِ؟
    9'dan sonra kapı kilitleniyor. hapishane gibi. Open Subtitles يغلقون الباب بعد التاسعه انه كالسجن
    hapishane de aşkta... seni bir kere içine attım mı, dışarı çıkamazsın. Open Subtitles الحب كالسجن... اذا علقت مرة لن تستطيع الخروج.
    O hapishane benim için bir hapis gibiydi. Open Subtitles هذا السجن كان كالسجن بالنسبة لي
    Dostum, üzgünüm, hapishane hücresi kadar yerde kapalı kaldın. Open Subtitles صديقي, انا اسف لانتهائك ببناء كالسجن
    Bu döküntü ev bir hapishane gibi. Open Subtitles ان هذا المنزل القديم كالسجن
    Bu şehir hapishane Cumali. Open Subtitles هذه المدينة كالسجن يا جمعة
    Babamın ofisi bir hapishane! Open Subtitles فمكتب والدي كالسجن..
    Dinle çocuk. Okul hapishane gibidir. Open Subtitles إسمع يا ولد المدرسة كالسجن
    hapishane gibi tadın var. Open Subtitles طعم فاكِ كالسجن
    Ailesi kızı Montanadaki şu okula yollamış ve orası "hapishane gibiydi" dedi. Open Subtitles والداها أرسلاها إلى واحدة من تلك المدارس في (مونتانا)، وقالت أنها كانت كالسجن
    hapishane gibi değil sonuçta. Open Subtitles حسناً ، أنه ليس كذلك ... ليس كالسجن
    "hapishane gibi özel ortamlarda işe yarayan davranışlar... Open Subtitles إن كان سلوك معيّن قد يفلح" ببيئة كالسجن
    hapishane gibi görünmüyor. Open Subtitles "لا يبدو كالسجن"
    Burası hapishane gibi. Open Subtitles المكان كالسجن
    - Bu ev kahrolası bir hapishane! Open Subtitles -هذا المنزل كالسجن اللعين !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus