Güdümlü roket gibi. Hedefe kilitle yeter. | Open Subtitles | إنه كالصاروخ الموجه , يصيب الهدف هذا كل شيء |
roket gibi bir kol, Burmese pitonu gibi bir çük... ve bir bilim adamınınki kadar vasıflı beyin. | Open Subtitles | ،ذراع كالصاروخ قضيب كثعبان البوا وذهن عالم حكيم |
Bunda her ne vardıysa masayı roket gibi ateşlemiş olmalı. | Open Subtitles | أي كانت المادة الموجودة هنا لابد و أنها أنطلقت على طول الطاولة كالصاروخ |
Vücudun adrenalin dolar, roket gibi patlarsın. | Open Subtitles | أنت مليء بالهرمونات وسوف تقلع كالصاروخ |
* İnsandışı tempo tutanım füze yapmakla uğraşıyor * | Open Subtitles | مع ضربة يدي الغير بشرية في هذا المبني المشغول كالصاروخ |
Devam et. roket gibi yap. Yaylan. | Open Subtitles | أذهبِ , إنطلقِ كالصاروخ ابتعدِ |
Çim parçası roket gibi gitti resmen. | Open Subtitles | قطعة التراب تلك إنطلقت كالصاروخ |
Ben evden ayrıldığım zaman...buraya roket gibi düştüm. | Open Subtitles | عندما تركت المنزل... اصبحت منفجرا كالصاروخ . |
Nesne göğe doğru havalanmış. Bir roket gibi, dimdik yukarı. | Open Subtitles | وطار فى السماء كالصاروخ |
İnternet siteleri bir roket gibi uçuşa geçti. | Open Subtitles | موقعهم اقلع كالصاروخ |
"roket gibi yap. Yaylan." Hatırladın mı? | Open Subtitles | "إنطلقي كالصاروخ , ابتعدي" هل تتذكر؟ |
Aman Tanrım bu şey bir roket gibi. | Open Subtitles | ياإلهي هذا الشيء كالصاروخ |
Sonra her şey roket gibi havalandı. | Open Subtitles | والامر برمته اقلع كالصاروخ (أصبح سريعا) |
- Ruth iyi mi? - roket gibi. | Open Subtitles | كالصاروخ جيد |
Aynı roket gibi! | Open Subtitles | كالصاروخ تماما |
Kalkıştan yaklaşık bir saat sonra bir şey kabini füze gibi vurmuş. | Open Subtitles | كانوا في الجو لحوالي ساعة عندما اخترق شيء القمرة كالصاروخ |
Sonradan, tabii, füze gibi geldi. | Open Subtitles | وفيما بعد بلغت ذروة الجماع كالصاروخ. |
Tıpkı gece ilerleyen bir tren, ormanda bir puma, uzayda bir füze gibi. | Open Subtitles | كالنمر في الغابة، كالصاروخ في الفضاء. |