Hatta o zaman bile öykünün tamamını öğrenemeyebilirsiniz. | Open Subtitles | ..و حتى إن فعلت ذلك ، ربما تظل غير مُلِمٍ بالقصة كاملةً |
Yani beysbol maçının tamamını sükunet içerisinde mi izlerdiniz? | Open Subtitles | إذن، أنـتَ مستعد لمشاهدة مباراة بيسبول كاملةً بـصمت؟ |
Karar vermeden önce davamızın tamamını dinlemelisiniz. | Open Subtitles | تحتاج لسماع القضية كاملةً قبل أن تشرع في القرار |
O geceyi koca yıllardan daha iyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أنا أذكر تلك الليلة أكثر مما أذكر سنواتٍ كاملةً من حياتي |
Kalan mafya babaları da öldürünce, koca mafyayı yönetme şansı bulabilir. | Open Subtitles | يتخلّص من الرّؤساء المتبقّين، بإمكانه أن يتحكّم بالعصابةِ كاملةً. |
Sığırlar aslında çalınmadı. Biz hepsini salıveriyoruz. | Open Subtitles | . وتلك الأبقار لم تسرق حقيقةً . فنحن سنعيدها كاملةً |
Hayatımı tümüyle kontrol etmek istiyordun özgür irademi elimden aldın. | Open Subtitles | أردتِ السيطرة كاملةً علي حياتي لذا، نزعتِ حريّتي |
Borcumuzun tamamını ödeyip özgür olabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع تصفية ديوننا كاملةً ونكون أحرار أخيراً |
Maine'de bir şirket olan Idexx, yerleşkede sebze bahçeleri yaratmış, böylece işin farklı kısımlarında çalışan kişiler birlikte çalışıp işin tamamını öğrenebilirler. | TED | في أيدكس و هي شركة في ولاية مايين انشأوا حدائق نباتية في مبنى الشركة لكي يتسنى للناس من أجزاء مختلفة في الأعمال العمل معاً و معرفة الأعمال كاملةً بهذه الطريقة. |
Köyün tamamını geçeceğiz. | Open Subtitles | لقد عبرنا قرية السنجاب كاملةً. |
Kongre Kütüphanesi'nin tamamını okudun ama. | Open Subtitles | لقد قرأت مكتبة الكونغرس كاملةً |
"Hikâyenin tamamını size anlatmak istiyoruz. | Open Subtitles | "نريد إخباركم القصّة كاملةً." "إنها مثيرة،" |
Beni süper bir partiye götürdü. Speak Spell şarkısının tamamını çalabilen bir grup vardı. | Open Subtitles | اصطحبني إلى حفلةٍ سرّيّة حيث شكّلوا فرقةً كاملةً من "كلمة و تهجئة". |
Bugüne kadar hiçbiri göçün tamamını yürüyerek geçemedi. | Open Subtitles | لم يحدثُ مطلقاً أن تتبع أحدٌ هجرتها ...كاملةً سيراً على الأقدام حتى الآن... |
Ben koca bir cüce kabilesi kusmuştum. | Open Subtitles | تجشّأتُ قبيلةً كاملةً من الأقزام. |
Sen fazla içtin diye koca harekâtım tehlike altında. | Open Subtitles | "مهمتنا كاملةً في خطر فقط لأنّكِ شربتِ بضعة كؤوس زائدة" |
Cosa Nostra'nın koca liderliğini almayı isteyebilecek kadar deli olan çok kişi yok. | Open Subtitles | قائمة صغيرة من أشخاصٍ مجانين بما يكفي كي يستولواْ على إدارةِ عصابةِ "كوسا نوسترا" في أمريكا كاملةً. |
Bizi buraya getirmek için bile koca bir lanete ihtiyaç vardı. - Şapka olmadan... | Open Subtitles | فقد احتجنا لعنةً كاملةً للوصول إلىهناأساساً،ودونالقبّعة... |
Şimdi birleştir hepsini. | Open Subtitles | والان الجملة كاملةً |
Ama hepsini değil. | Open Subtitles | ولكن لم يسلِمناها كاملةً |
New York'ta Cruella'ya hepsini anlatmış. | Open Subtitles | روى القصّة كاملةً على (كرويلا) في "نيويورك" |
Kadın kurban, boynu yırtılmış, kanı tümüyle emilmiş. | Open Subtitles | ضحية أنثى شقت رقبتها، وسُحبت دمـائها كاملةً. |