"كانتا" - Traduction Arabe en Turc

    • Kanta
        
    • iki
        
    • kız
        
    • İkisi
        
    • nın
        
    • onlar
        
    Mey de yanımdaydı o yüzden çok işe yaradı. Ama Kanta ıslandı diye çok üzüldüm. Open Subtitles كانت نافعة للغاية لأن "ماي" كانت معي لكن "كانتا" تعرّض للمطر
    Kanta haydi onu amcanın evine götür de telefonu kullansın. Open Subtitles "كانتا" خذها للمنزل الرئيسي وأعرها الهاتف
    Bir şeye ihtiyacınız olduğunda Kanta deyin anında gelirim! Open Subtitles إذا احتجُت أيّ شئَ، ّ فقط قلُ كانتا ... وأناسَأَجيءُفوراً
    Akciğerleri simsiyah olmuş günde iki paket sigara içmesi yüzünden olmalı. Open Subtitles رئتيه كانتا سوداء ما أظن من عادة علبتين بمعدل كل يوم
    İlk iki kurban hakkında bulduklarımız iyi öğrenciler oldukları ve beladan uzak durdukları. Open Subtitles لقد احضرنا كل شيء عن الضحيتين الاوليين ومبدئيا هاتان الفتاتان كانتا طالبتين جيدتين
    Danny, küçük bir siyahi kızla küçük bir beyaz kız, ...birlikte at besliyorlarmış. Open Subtitles داني ، فتاة سوداء صغيرة و فتاة بيضاء صغيرة كانتا تداعبان الحصان معاً
    Kızlarımdan ikisi eşcinsel ve bana kilisede nasıl muamele gördüklerini anlattılar. Open Subtitles إثنتان من بناتى مِثليتان, وقالتا لى كيّف كانتا تُعامَلان داخل الكنيسة.
    Kırsaç'ın çocukları tam Magua'nın bıçağı altına yatmıştı ki kaçtılar. Open Subtitles إن بنات ذو الشعر الرمادي كانتا تحت سكين ماجوا، لكنهما هربتا
    onlar yayım organlarının bir parçası ve zedeleyici Spekülasyonlar dolu. Kişisel anlatılarla dayalı. Dayanılığı olmayan bilgiler. TED كانتا مقتطعات صحفية وكانتا مليئتان بالغضب. كانتا مليئتان بالتخمين وكانت صياغتهما قصصية. لا معلومات ملموسة.
    Kimsenin ağzından Kanta çıkmayacak! Open Subtitles لا أحد سَيَقُولُ كانتا ، كانتا
    Eğer Kanta Dr. Kolatkar'a burada olduğumu bildirirse doktor sesli alarmı aktif eder ve yakalanırız. Open Subtitles إذا كانتا أعلمت الدّكتورَ كولاتكار بِأَنِّي هنا ... ْسَيُنشّطُأنذارالصوتَ وسيتم ألقبض علينا كلنا
    Kanta acele et. Babana Mey'in kaybolduğunu söyle. Herkese haber versin. Open Subtitles "كانتا" أسرع, ناد والدك , "ماي "ضاعت
    Kanta acele et. Geç kalacaksın! Open Subtitles "كانتا" أسرع , سوف تتأخر
    Kanta bize şemsiyesini ödünç vermişti. Open Subtitles "كانتا " أعارنا هذه المظلة
    Ne cici kız değil mi Kanta? Open Subtitles أليست فتاة لطيفة يا " كانتا
    Şu iki yerel turist bir türlü gitmedi ve bu sürtük ve ölen kardeşleri burayı basmaya karar vermiş! Open Subtitles تلك الحمقاء تعتقد أن بوسعها أن تذهب من هُنا بعدما حدث و تلك الفتاتان كانتا معها و قتلوا زميلتى
    Ilıman, ormanlık topraklar olan her iki kıta Güney kutbunun yakınında yan yanaydı. Open Subtitles كلتيهما ، معتدلتان ، أراض حرجية حيث كانتا معا بالقرب من القطب الجنوبي
    ve yola gelmiş olmalıydım, çünkü iki araba durmuştu ve konuşan insanlar duydum. Open Subtitles وكان ينبغي ان أصل إلى الطريق, لأن سيارتان كانتا متوقفتان, وسمعت اناس تتكلم.
    Bu hafta tek yeni gelen misafirler birkaç tane üniversiteli kız. Open Subtitles لا، النزيل الجديد الوحيد الذي استقبلناه هذا الأسبوع كانتا فتاتين جامعيتين
    İki kız kardeş savaşmak için çok yorgunlar. Open Subtitles وكأن الاختين كانتا مُتعبتين لكي يتقاتلوا
    Donanma pilotu olarak 15 tane uçak düşürdü ve bunlardan ikisi asker dolu nakliye gemilerini hedef almıştı. Open Subtitles أحد الطيارين بالبحرية أسقط خمس عشرة طائرة إثنتان منهم كانتا على وشك أن يتحطما ويتحولا إلى مجرد ناقلة لجثث الجنود
    Donanma pilotu olarak 1 5 tane uçak düşürdü ve bunlardan ikisi asker dolu nakliye gemilerini hedef almıştı. Open Subtitles أحد الطيارين بالبحرية أسقط خمس عشرة طائرة إثنتان منهم كانتا على وشك أن يتحطما ويتحولا إلى مجرد ناقلة لجثث الجنود
    Magua'nın bıçağı, Gri Saç'ın çocuklarının üstündeydi. Kaçtılar. Open Subtitles إن بنات ذو الشعر الرمادي كانتا تحت سكين ماجوا، لكنهما هربتا
    onlar şeytan tarafından sarılmış masumcuklardı, ...ama Tanrı dualarını duydu ve cevap olarak sizi gönderdi. Open Subtitles لقد كانتا كالحمامتين البريئتين المحاطتين بالشياطين لكنَ المولى سمع دعائهما وأرسلكما لمساعدتهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus