- İki yıl önce buraya bir kadının gelip gelmediğini sordu. | Open Subtitles | كانت تسأل إذا أتت امرأة إلى هنا منذ عامين |
Olaydan sonra buraya o sabah ilk kimin geldiğini sordu. | Open Subtitles | لقد كانت تسأل من كان هنا أولاً في صباح ذلك اليوم، بعد وقوع الحادثة |
Çok akıllıca sorular sordu. Havalara uçtum. | Open Subtitles | كانت تسأل أسئلةً عبقرية، وقد كنتُ متعجباً |
Davanın durumunu sorup duruyor. | Open Subtitles | كانت تسأل عن تطورات هذه القضية طوال اليوم. |
Seni sorup duruyor. | Open Subtitles | حسنا ، هيا كانت تسأل عنكِ |
Çok fazla kişiye çok fazla soru soruyor. | Open Subtitles | لقد كانت تسأل العديد من الناس أسئلة كثيرة جداً |
Çocuğunuzu evlatlık verip, her türlü avantajdan yararlansın mı istersiniz yoksa her koşulda yanınızda kalmasını mı, diye soruyordu. | Open Subtitles | كانت تسأل ,ان كان الأفضل ان تتركى ابنك لكى يتبناه غيرك ويحصل على كل الميزات... و كل المميزات , أو تحتفظى به رغم اى ظروف. |
Stan, polis kimliğini belirlemek için doğum izi, yara izi, taktığı şeyleri falan sordu. | Open Subtitles | ستان" ، الشرطة كانت تسأل" عن الوحمات والندوب والمجوهرات وأي شيء يمكن ان يميزوها به |
' diye sordu. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اجدهم ! كانت تسأل بطريقة تهجمية : |
Stan, polis kimliğini belirlemek için doğum izi, yara izi, taktığı şeyleri falan sordu. | Open Subtitles | ستان" ، الشرطة كانت تسأل" عن الوحمات والندوب والمجوهرات وأي شيء يمكن ان يميزوها به |
Yaa...ne sordu? sordu ki; | Open Subtitles | كانت تسأل اذا كنت قادراً على ايجاد أمها |
Seni sordu Marcus. | Open Subtitles | كانت تسأل عنك يا ماركوس |
Seninle ilgili çok soru sordu, Virgil. | Open Subtitles | هي كانت تسأل الكثير عنك،*فيرجل |
Seni sorup duruyor. | Open Subtitles | لقد كانت تسأل عنكِ |
Seni sorup duruyor. | Open Subtitles | كانت تسأل عنكِ . . |
Evet, ama annesiyle ilgili sorular soruyor,.. | Open Subtitles | أجل، ولكنها كانت تسأل هذه الأسئلة بشأن أمها، |
Onu soruyor. | Open Subtitles | .زوجه مريضك جاءت هنا للتو لقد كانت تسأل عن حاله |
Natalie'ye "Neredeyim ben?" diye soruyordu. | Open Subtitles | (كانت تسأل (ناتالي "أين أنا" |