Fark ettiğim şeylerden biri de, ki bu da değişim sürecinin bir parçasıydı, dört ana temanın bulunmasıydı. | TED | من الأشياء التى لاحظتها، التي كانت جزء من التحول، أن هنالك أربعة أمور أساسية. |
Kolonlar mimarinin bir parçasıydı ve onların varlığı daha derin yaşamamızı sağlıyordu. | TED | تلك الركائز كانت جزء من هندستنا، ووجود تلك الركائز يساعدنا في عيش حياةٍ أكثر عمقاً. |
Amanda Krueger 1940'larda bir tımarhanede görevliydi ve dinsel ayinlerin bir parçası olmuştu. | Open Subtitles | أماندا كروغار كانت جزء من تعليمات دينية الذي أدار ذلك الملجأ في الأربعينات |
O, şapkasını sadece üniformalarının bir parçası olduğu için takıyordu. | Open Subtitles | هي أرتدها فقط لانها كانت جزء من ألزي الرسمي لها |
Suistimal edilen kadınların barındığı ağın bir parçasıysa şüpheli ikisinin de yardım ettiği birini arıyordur. | Open Subtitles | ان كانت جزء من الشبكة التي تأوي النساء المتعرضات للإساءة قد يكون الجاني يبحث عن أحد ساعدتاه كلتاهما |
Birlikleri JSOC'nin bir parçasıymış. | Open Subtitles | وحدتهم كانت جزء من قيادة العمليات الخاصة المشتركة |
O bu deneyimin bir parçasıydı. Bize düşman olacak. | Open Subtitles | ـ لقد كانت جزء من تجربته ـ لم أسأل ماذا تكون |
Belliki bilmiyorsun, Mançurya Eski Kore'nin bir parçasıydı. | Open Subtitles | يبدو انك لا تعرف ذالك ولكن مانشوريا كانت جزء من كوريا القديمة |
Yeni nesil hiper-sürücüleri tasarlayan takımın bir parçasıydı. | Open Subtitles | لقد كانت جزء من الفريق الذى ساعد فى التصميم من أجل الأجيال القادمة للقيادة العليا |
- Kurban ayininin bir parçasıydı onu aldım ve kaçtım. - İnsanlar Klaus'tan kaçamaz. | Open Subtitles | هذهِ كانت جزء من طقوس للتضحية، لذا أخذتها ، و لذتُ بالفرار. |
Hakkımda ne düşünürsen düşün ailem yıllardır insan grubunun bir parçasıydı. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ظنّك فيّ، فإنّ أسرتي كانت جزء من الفصيل البشريّ لسنين |
Parsa onu yakalamamızı istedi. Planının bir parçasıydı. | Open Subtitles | أرادنا أن نقبض عليها لقد كانت جزء من خطته |
Bir hayal edin, Lagos'taki her bir otobüsü bu örgütsel ağın bir parçası olarak. | TED | تخيل لو أن كل واحدة من هذه الحافلات في لاغوس كانت جزء من الشبكة المتداخلة. |
O da "Büyük Depresyon" kuşağında büyüyenlerin bir parçası. | Open Subtitles | لكنها كانت جزء من هذا الجيل الذي نشأ خلال الأكتئاب |
Bu bir parçası, aa, yeraltı tren yolunun. | Open Subtitles | لقد كانت جزء من خط السكك الحديدية القديم. |
Evet, polisler ona bu konuyu sorduklarında tek söylediği bunun dizaynın bir parçası olduğuymuş | Open Subtitles | وعندما الشرطة استجوبتها كل ما قالته إنها كانت جزء من التصميم |
Şiddetin ortaya çıkışı hem ani hem de şaşırtıcı ama bu canlıların beraber yaşamalarının bir parçası. | Open Subtitles | تندلع أعمال العنف البدائية فجأة وبشكل صاعق إلا أنها كانت جزء من الحياة المعقدة لهؤلاء القوم سوية |
Balo olayının bir parçasıysa buna açığım. | Open Subtitles | حسناً، إن كانت جزء من تجربة الحفل، فأنا مستعد لهذا. |
Düşünüyorum da, sen ve ben gizlenmenin bir parçasıysa eğer... | Open Subtitles | - أفكر .. بعلاقتيبكَ.. ما إنّ كانت جزء من العمل السريّ. |
Ya silahın bir parçasıysa? | Open Subtitles | ماذا لو كانت جزء من السلاح؟ |
Deniz Seferi Birliği'nin parçasıymış. | Open Subtitles | وحدته كانت جزء من رحلة الإستطلاع البحرية22 |
Onu tanımamak, neredeyse kişiliğimin bir parçası olmuştu. | Open Subtitles | عدم معرفتها كانت جزء من هويتي تقريبآ والآن كل هذا على وشك ان يتغير |