| Başka yerlerde de ayırımlar vardı, mesela Guru Nanak ve Isa hakkında. | Open Subtitles | المسافة لم تكن فقط بين هؤلاء الاثنين فى العائلة الزعيم ناناك والسيد المسيح كانت لهم معركتهم الخاصة |
| Başka yerlerde de ayırımlar vardı, mesela Guru Nanak ve Isa hakkında. | Open Subtitles | المسافة لم تكن فقط بين هؤلاء الاثنين فى العائلة الزعيم ناناك والسيد المسيح كانت لهم معركتهم الخاصة |
| Churchill'in de arada sırada taşkınlıkları vardı. | Open Subtitles | إنَّ أعظم الجنرالات في تاريخ أمريكا كانت لهم كبواتهم هنا وهناكـ |
| Bana saldıran çocuklarda da aynı göz hareketleri vardı ve bir şey hatırlamıyorlardı. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال الذين هاجموني كانت لهم نفس حركة العين |
| Mutlulardı. Planları vardı. | TED | كانوا سعداء. كانت لهم خططهم الخاصة |
| Aileleri vardı..onlar yaşamak istedi..sadece yaşamak | Open Subtitles | يجب أن ندفنهم لقد كانت لهم عائلات وكانت لهم أسماء لقد ارادوا الحياه... |
| Beni sorgulamak için oldukça havalı bir yöntemleri vardı. | Open Subtitles | كانت لهم طريقة رائعة في استجوابي |
| Kendi güçlü renkleri vardı. | Open Subtitles | كانت لهم ألوانهم البارزة |
| Başka planları vardı. | Open Subtitles | كانت لهم خطط اخرى |
| Ama onların başka planları vardı. | Open Subtitles | كانت لهم خطط اخرى |
| Ama onların başka planı vardı. | Open Subtitles | كانت لهم خطط اخرى |
| Onların başka planları vardı. | Open Subtitles | كانت لهم خطط اخرى |
| Hayvan maskeleri vardı. | Open Subtitles | لقد كانت لهم وجوه حيوانات |
| Onların da hayatları vardı. | Open Subtitles | كانت لهم حياتهم كذلك |