| Sanırım bayağı zaman oldu, nasıl yapıldığını unuttum. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت منذ وقت طويل لقد نسيت كيف ارقص |
| Uzun zaman oldu. | Open Subtitles | نعم ، ولكنها كانت منذ زمن طويل |
| Senin Çay Parti'n 20 dakika önce başladı. | Open Subtitles | حفلة الشاي الخاصة بكِ كانت منذ 20 دقيقة. |
| "Senin Çay Parti'n 20 dakika önce başladı." | Open Subtitles | "حفلة الشاي الخاصة بكِ كانت منذ 20 دقيقة." |
| Bir keresinde babam, şaka olarak, çok zaman önceydi bu, | Open Subtitles | قالها أبي مرة كـ طرفة، وقد كانت منذ زمن طويل. |
| Uzun zaman önceydi ve şartlar farklıydı. | Open Subtitles | تلك كانت منذ وقتٍ طويل, و تحت ظروف مختلفة. |
| Yaklaşık 3 saat önce olmuş. Saat 2.30 civarında. | Open Subtitles | ساعة الوفاة كانت منذ ثلاث ساعات تقريباً عند الساعة الثانية والنصف |
| - Dedim ya, çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | كما أخبرتك لقد كانت منذ زمن بعيد |
| Uzun zaman oldu. | Open Subtitles | كانت منذ فترة طويلة |
| Evet, epey zaman oldu. | Open Subtitles | نعم، كانت منذ فترة |
| Ancak hikayemiz epey zaman önce başladı... | Open Subtitles | لكن بدايتها كانت منذ زمن بعيد |
| Çok uzun zaman önceydi, gerçek bile olmayabilir. | Open Subtitles | لقد كانت منذ مدّة طويلة، قد لا تكون حقيقية أصلًا. |
| İkimizin de ne kadar yaşlandığının hatırlatılmasını gerektirmeyecek kadar uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | لقد كانت منذ ذلك الزمن ولم بحتاج أي منا ليتذكر لاي درجة نشيخ |
| Uzun zaman önceydi ve onun hakkında konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | كانت منذ وقت طويل و لا أريد التحدث في هذا |
| Aslında dokuz yıl önceydi ve ben seni çok iyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة كانت منذ تسع سنوات وأنا أتذكرك جيدا |
| En son ayaklanmaları 12 yıl önce olmuş. | Open Subtitles | آخر وقفة احتجاجية كبيرة لهم كانت منذ 12 عام |
| 12 yıl önce olmuş, ve içinden geçiyorlarmış. | Open Subtitles | ،لقد كانت منذ 12 سنة وكانت دون توقّف |