"كانت هناك حادثة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kaza oldu
        
    • bir olay
        
    • hadise
        
    • kaza vardı
        
    Fakat bir kaza oldu. Virüs yayıldı ve herkes öldü. Open Subtitles ولكن كانت هناك حادثة تسرب الفيرس ومات الجميع
    bugün bir kaza oldu ve onun büromda olmasından rahatsızım . Open Subtitles كانت هناك حادثة اليوم ولست مرتاحة معها على مكتبي.
    bir kaza oldu. Talihsiz bir hata. Evet, gördüm. Open Subtitles كانت هناك حادثة, خطأ غير مقصوداً.
    Dün gece Talon'da bir olay meydana gelmiş. Open Subtitles أنا أتفهم بأنه كانت هناك حادثة في التالون ليلة أمس
    Örneğin, geçen yıl O'Neill kaybolduğunda bir olay gerçekleşmişti. Open Subtitles كـ مثال , كانت هناك حادثة السنة الماضية عندما كان الكولونيل أونيل مفقوداً
    Bugün bir hadise yaşandı ve artık onun yardımcım olması konusunda rahat değilim. Open Subtitles كانت هناك حادثة اليوم ولست مرتاحة معها على مكتبي.
    Kar fırtınasında bir kaza vardı ve sen oradaydın. Open Subtitles كانت هناك حادثة في العاصفة الثلجية وقد كنت هناك
    bir kaza oldu... ve şükür ki acı çekmediler. Open Subtitles لقد كانت هناك حادثة ... إنها نعمة انهما لم يعانيا
    Geçen hafta bir kaza oldu. Open Subtitles لقد كانت هناك حادثة الاسبوع الماضى
    - Klinikte bir kaza oldu. Open Subtitles ـ لقد كانت هناك حادثة في العيادة
    bir kaza oldu. Open Subtitles قد كانت هناك حادثة
    Üst katta küçük bir kaza oldu. Open Subtitles كانت هناك حادثة صغيرة بالأعلى
    Bugün bir kaza oldu. Open Subtitles كانت هناك حادثة اليوم.
    bir kaza oldu. Open Subtitles كانت هناك حادثة.
    bir kaza oldu. Open Subtitles كانت هناك حادثة
    bir olay olmadığı sürece kasetleri her hafta tekrar kullanıyoruz. Open Subtitles ماعاد لو كانت هناك حادثة ، فنحن نسجل فوق الأشرطة القديمة كل أسبوع
    Kafam biraz güzelken iki tonluk bir toprak makinesiyle karıştığım bir olay olmuştu. Open Subtitles كانت هناك حادثة تشملني وأنا اعمل على جرّافة تزن طنين وكنت ثمل بعض الشيء
    Toplum hizmetine başlamadan hemen önce kızın biriyle bir olay olmuştu. Open Subtitles قبل أن أبدأ خدمتي الاجتماعية كانت هناك حادثة مع تلك الفتاة أي نوع من الأحداث؟
    Son keşif görevimizde bir olay oldu. Open Subtitles كانت هناك حادثة صغيرة خلال رحلة الاكتشاف الاخيرة
    2006'da bir hadise olmuştu. Open Subtitles كانت هناك حادثة وقعت بعام 2006
    Böyle bir kaza vardı. Open Subtitles كانت هناك حادثة كهذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus