Bizi vurmaya çalışırken, bu daha kolaydı ha? | Open Subtitles | هذا كان أسهل بكثير عندما أطلقوا النار علينا |
Merdivende hangi basamakta oturduğumuzu tartışırken her şey daha kolaydı. | Open Subtitles | كان أسهل بكثير عندما كان الأمر فقط يتعلق بمكان جلوسنا في الصف |
Hayatımdaki her şey, senin öldüğünü düşünürken çok daha kolaydı. | Open Subtitles | كل هذا كان أسهل بكثير عندما ظنناكِ ميتة. |
Tabi bu bok çok daha kolay olurdu 10 kilo daha hafif olsaydım. | Open Subtitles | بالطبع هذا الهراء كان أسهل بكثير عندما كنت أخف بـ 20 باوند |
Evet, onları ikna etmek lanet olası polisi ikna etmekten çok daha kolay. | Open Subtitles | نعم، كان أسهل بكثير اقناعهم من الشرطة الغبية |
Sadece broşür dağıtıyor olman gerekirdi. Bu çok daha kolay olurdu . | Open Subtitles | ينبغي أن يكون توزيع النشرات الإعلانية, كان أسهل بكثير. |
Aynı çatı altındayken birbirimizin hayatında olmak çok daha kolaydı. | Open Subtitles | أعني أنّه كان أسهل بكثير أن يكون كلّ منّا في حياة الآخر |
(Gülüşmeler) Araplar'ı göz önüne çıkarmak, engellilere bakışı değiştirmekten çok daha kolay oldu. | TED | (ضحك) التعريف بالعرب، كان أسهل بكثير من مواجهة التحدي لمحو وصمة العار المتعلقة بالإعاقة. |
Bizim sünnet törenlerinde çok daha kolay oluyor. | Open Subtitles | لقد كان أسهل بكثير بحفل بلوغي |