"كان ابن" - Traduction Arabe en Turc

    • un oğlu
        
    • oğluydu ve
        
    • 'ın oğluydu
        
    • 'nın oğluydu
        
    Bluth'un oğlu, Gob, yarı zamanlı bir sihirbaz, babasını bu Aztek Tabutunda sakladı. Open Subtitles كان ابن السيد بلوث , جوب و الذى يعمل كساحر و الذى اخفى والده هنا فى هذا القبر الازيتيكى
    Hughes'un oğlu hayattaysa eğer sanırım o evde bir yerde. Ya da o civarlarda. Open Subtitles لو كان ابن (هيوز) حياً، فسيكون في ذلك المنزل، أو بقربه.
    Gerald Ford'un oğlu gizlice bu merdivenleri çıkıp Open Subtitles كان ابن (جيرالد فورد) يتسلل صاعداً هذا الدرج إلى السطح
    Stoick şefin oğluydu ve bu yüzden yetkili oydu. Open Subtitles ستويك كان ابن الزعيم, لذلك تولى هو زمام السلطة
    Şeytan'ın oğluydu, değil mi? Open Subtitles كان ابن الشيطان، صحيح؟
    İsa, Tanrı'nın oğluydu. Open Subtitles المسيح كان ابن الرب
    SöyleyenPaulolunca,hepimizonainandık çünkü o "Köpekbalığı" Sammy Baldino'nun oğluydu ve onun kanalizasyonlardaki kaçış tünelini biliyorduk. Open Subtitles حينما ذكر (باول) ذلك ، جميعنا قد صدقناه (لأنّه كان ابن (سامي"القرش" بالدينو وكنّا على علم بقصة هروبه تحت الأنقاض
    Ele geçirilmiş çocuklardan biri Mike'ın oğluydu. Open Subtitles (واحد من تلك الإطفال كان ابن (مايك
    Öldürdüğün general Subutay'ın oğluydu. Open Subtitles الجنرال الذي قتلته (كان ابن (سوباتاي
    Tanrı Indra'nın oğluydu. Open Subtitles لقد كان ابن الملك اندرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus