tüm deniz buz tutsa süper olmaz mıydı duymadın mı yada benimle evlenmek istemiyor musun? | Open Subtitles | ألن يكون رائعاً لو كان البحر كله جليداً؟ ألم تسمعيني أو أنك لا تريدين أن تتزوجيني؟ |
deniz sakindi. Parti birazcık dalgalıydı, kastettiğim şeyi anladıysan tabi. | Open Subtitles | لقد كان البحر هادئاً ولكن الحفل كان صاخباً إلى حد ما .. |
Bazen kafamın içinde dalga sesleri duyuyorum. Sanki deniz beni çağırıyor. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان أسمع طنينا فى رأسى كما لو كان البحر ينادينى |
Eğer deniz hep sakin olsaydı kimse ona saygı göstermezdi. | Open Subtitles | وإذا كان البحر دائما هادئ لن يحترمه أحد. |
En son güzel bir kızı öptüğümde Ölü deniz sadece hastaydı. | Open Subtitles | من يعلم آخر مرة قبلت فتاة جميلة كان البحر الميت مريض فقط |
Şey, Onun varlığının beni hasta ettiği gibi deniz de onu hasta etmezse. | Open Subtitles | إلا إن كان البحر يسبب له المرض كما يسببه لي تواجده |
deniz o gün çok kızgındı dostlarım. | Open Subtitles | كان البحر غاضباً آنذاك يا أصدقائي |
O gün deniz azgındı, dostlarım. | Open Subtitles | كان البحر غاضباً آنذاك يا أصدقائي. |
deniz her zaman ne yapacağı kestirilemeyen bir yer olmuştur. | Open Subtitles | لطالما كان البحر نطاقًا لا يُمكِن توقعه |
Eğer fırtınalı bir deniz olsaydı, onları Dunkirk'ten kurtaramazdınız. | Open Subtitles | لو كان البحر متقلباً عنيفاً ( لما تمكنا أبداً من الخروج من ( دنكرك |
deniz biraz çalkantılıydı tabii. | Open Subtitles | لقد كان البحر مهتاج قليلاً |
Lewis gençken, deniz temmuzda bile ufka kadar buzla kaplıydı ve yazın bile açıklarda biraz buz olurdu. | Open Subtitles | عندما كان (لويس) صغيراً، كان البحر يظل متجمداً على مد البصر حتى شهر يوليو وبعض الجليد لا يذوب عن الشاطىء طوال الصيف |
"deniz bugün oldukça zorlu ve sert... | Open Subtitles | كان البحر هائجًا، القوة 9 اليوم،" |
deniz nihayet saf hâle gelmişti. | Open Subtitles | كان البحر أصبح أخيرا... نقي. |