"كان المكان" - Traduction Arabe en Turc

    • yerdi
        
    • Orası
        
    • Ortalık
        
    • Etraf
        
    • yer orasıydı
        
    Oldukça tehlikeli bir yerdi. Zaman makineniz olsa gitmek isteyeceğiniz bir yer değildi yani. TED كان المكان خطير جدًا، ليس من نوعية الأمكنة التي تتمنى زيارتها إذا كنت تملك آلة زمن
    Aslında yaşadığımız binayı okuldaki herkes biliyordu, çünkü Orası insanların gelip esrar ve diğer uyuşturucuları alabildikleri yerdi. TED في الواقع، عرف الجميع في المدرسة الحي حيث نعيش، لأنه كان المكان الذي يحضر إليه الناس لشراء الحشيش والمخدرات الأخرى.
    Orası karanlıktı, duvarda yeşil renk bir şey vardı. Open Subtitles .لقد كان المكان مظلم، وكان هناك أخضر على الحائطِ
    Ortalık ne kadar dağınıksa o kadar çalışmışız gibi görünecek biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعرفين أن كلما كان المكان فوضوي، كلما بدا الأمر كأننا كنا نعمل بجد.
    Biraz hareketlilik iyi olur. Arthur üniversiteye gittiğinden beri Ortalık çok sakin. Open Subtitles من اللطيف أن يكون هناك إثارة هنا كان المكان هادئاً منذ ذهب آرثر للجامعة
    Etraf çok sessizdi ama kızın duyacağı kadar ses çıkıyordu. Open Subtitles كان المكان هادئاً لكن الطرقات كانت عالية كفاية بحيث سمعتها
    Dünyadan saklanabildiği ve... gittiği tek yer orasıydı. Open Subtitles كان المكان الوحيد الذي ذهب إليه ليختبئ من العالم
    Bunun dışında, yasaların olmadığı bir yerdi ve özel veya kamu kurumu olsun, her sosyal kurum yok edilmişti. TED لكن عدا ذلك، كان المكان في الواقع بلا قوانين، ومعظم الهيئات الاجتماعية الحكومية والخاصة، دمرت.
    Giyotin fabrikasına yapılan yolculuğun eğlence için olduğunu sanmıştı ama onu vurmam için ideal bir yerdi. Open Subtitles ظن أن الرحلة لمصنع المقاصل كانت للمتعة فحسب لكنه كان المكان المثالي لقتله
    Ojai şirketimizin adıdır. Babamızın en sevdiği yerdi. Open Subtitles انه اسم شركتنا كان المكان المفضل لوالدنا
    Evet, Orası karanlıktı. Herhalde ayağınız takılmıştır. Open Subtitles نعم ، لقد كان المكان هناك مظلماً هناك إلى حد ما ربما تكون قد انزلقتَ
    Eğer Orası sadece kötünün de kötüsü için ayırılmışsa Wells'ın orada ne işi var ki? Open Subtitles نعم اعني اذا كان المكان مخصص لأسوأ الأشخاص لم وليس موجود هنالك
    Orası sosyal hizmetler için değerlendirme de yapıyormuş. Open Subtitles كان المكان يجري عمليات تقويم للخدمات الإجتماعية
    Adam bayıldı ve ben farkına bile varmadan Ortalık birbirine girdi. Open Subtitles فأغمى عليهم و قبل أن أعرف كان المكان ملئ بالهيستيريا
    Polisler geldiğinde Ortalık darmadağınmış. Open Subtitles كان المكان فوضى عند وصول وحداتنا
    Ortalık karanlıktı, biz birbirimize sarılmıştık. Open Subtitles كان المكان مظلماً، كنا في سرير مزدوج
    Etraf polis ve gazetecilerle kaynıyordu. Open Subtitles كان المكان يعجّ بالمراسلين؛ الصحفيين والشرطيين
    Etraf sarılıysa neden kimse seni kurtarmaya gelmiyor? Open Subtitles إن كان المكان محاصراً، فلمَ لم يأتوا لإنقاذك لا أحتاج لإنقاذ
    Etraf karanlıktı ve adam uzaktaydı. Open Subtitles لا أدري. تعرف كان المكان مظلما ، وكان الرجل بعيدا جدا.
    Aklıma gelen tek ışık geçirmez yer orasıydı. Open Subtitles لقد كان المكان المظلم الوحيد الذي استطعت أن أفكر به
    Bu hapishanede sıçabildiğim tek yer orasıydı! Open Subtitles ذلك كان المكان الوحيد في هذا !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus