"كان سيصبح" - Traduction Arabe en Turc

    • olacaktı
        
    Büyük bir şarkıcılık kariyeri olacaktı ama sesi değiştiği için bırakmak zorunda kaldı. Open Subtitles لقد كان سيصبح مغنيًا ومن ثم إضطر للتنازل عن ذلك حينما تغيّر صوته
    Bakın, o çok iyi bir oyuncu olacaktı. Şüphem yok. Open Subtitles اسمعا، لقد كان سيصبح لاعباً عظيماً لا شك فى هذا
    Ve emin ol yayınlanmadan önce bulabilseydik çok daha iyi olacaktı. Open Subtitles اؤكد لك هذا كان سيصبح افضل لو وجدوتهم قبل اذاعة القصة.
    Zekiydi, komikti ve yakışıklıydı. Sesi de fena değildi, bir de doktor olacaktı. Open Subtitles إنه ذكي, مرح و وسيم صوته عذب, و كان سيصبح طبيباً
    Bir ay daha geçseydi hafıza kaybı kalıcı olacaktı. Open Subtitles إذا كنت استمريت في أخذها لشهر آخر، فإن فقدان الذاكرة كان سيصبح دائمًا
    Bakanlık pub'ıma her akşam dementor'ları yolluyor olmasaydı çok daha iyi olacaktı. Open Subtitles كان سيصبح جيدا لو لم ترسل الوزارة هؤلاء الحراس كل ليلة
    Bu yeni kamp, içinde yüz bin kişiyi barındırabilecek bir kapasiteye sahip küçük bir şehir büyüklüğünde olacaktı. Open Subtitles هذا المعسكر الجديد كان سيصبح بحجم بلدة صغيرة وسيكون قادراً على إستيعاب 100 ألف شخص
    Benim görevim, kimliğini saklamasına yardım etmekti. Bir öğrenci olacaktı, buralı olduğunu söyleyecekti. Open Subtitles كانت مهمتي مساعدتُه في تخفّيه كان سيصبح طالباً، ويقول بأنّه من هنا
    Biriniz tepki vermeseydi, intikamı anlamsız olacaktı. Open Subtitles إنتقامه كان سيصبح بلا معنى إن لم يرُد عليه أيّا منكما
    Selzman'ın büyük gösterisi olacaktı. Open Subtitles كان سيصبح شيءٌ حصري كبير لدى سيلزمان ليريه الكل
    Auschwitz ana kapısının hemen yanındaki Blok 24 genelev olacaktı. Open Subtitles مبنى 24 بجانب البوابة الرئيسية تماماً لـ "آوشفيتس" كان سيصبح بيتاً للبغاء
    Ray Jacobs o haltı yemese üçüncü olacaktı. Open Subtitles كان سيصبح الثالث أذ لم يكن "راى جاكوبس" فعل ما فعل
    Yoksa biz bu gece karanlıkta mum yakarken Qureshi'ler Diwali'yi kutluyor olacaktı! Open Subtitles و إلا كنا لنجلس الليلة في الظلام . . و كان سيصبح حفل قريشيهو عيد الأنوار .
    Yanılmış olsaydım zaman ve para israfı olacaktı. Open Subtitles فهذا كان سيصبح تضييعاً للوقت والمال
    Piyasaya geçmeyecekti piyasanın ta kendisi olacaktı. Open Subtitles لم يكن سيغرق السوق، بل كان سيصبح السوق
    Görünüşe göre yeni Yüzbaş'ın olacaktı. Open Subtitles من الواضح أنه كان سيصبح قائدك الجديد
    O, Firavun olacaktı. Open Subtitles كان سيصبح فرعونا
    O, firavun olacaktı. Open Subtitles كان سيصبح فرعونا
    Senin yaşında olacaktı. Open Subtitles كان سيصبح في عمرك
    Senin yaşında olacaktı. Open Subtitles كان سيصبح في عمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus