Cephede senin gibi bir adamım vardı. Bu tavırlar yüzünden paramparça oldu. | Open Subtitles | كان لدى رجل مثلك فى الميدان ذات مرة فجر نفسه الى قطع |
Ona bakmak için sadece bir saniyem vardı. Dikkatli olmalıydım. | Open Subtitles | كان لدى ثانية واحدة لأتأمل المنظر كان على البقاء متنبها |
Okul bursum ve kendime bişeyler yapabilmek için bir şansım vardı | Open Subtitles | . كان لدى منحة دراسية و لدى فرصة لأصنع شئ لنفسى |
Çıkış takozundan ziyade, Jesse Owens'ın yarışa başlayabilmek için cürufun içinde küçük bahçe küreğiyle çukurlar kazması gerekiyordu. | TED | وبدلاً من الحواجز، كان لدى أوينز مجرفة بستنة التي استخدمها لحفر ثقوب في الجمر للبدء منها. |
Dersten önce, Peseshet'in bir hastayı ziyaret etmesi gerekiyor. | TED | قبل أن تبدأ بالتدريس، كان لدى بيسشيت مريضاً يجب عليها أن تراه. |
Ve 1957 -- Birleşik Devletler Şili'nin bugün sahip olduğu aynı ekonomiye sahipti. | TED | و عام 1957 كان لدى الولايات المتحدة نفس الإقتصاد الموجود لدى تشيلي االيوم. |
Ve tüm o zamanlarımda beni düzelten tek bir adam vardı. | Open Subtitles | ودائما ما كان لدى رجل وحيد بحياتى يرشدنى الى الطريق الصحيح. |
Benim de beni istemeyip, bana kızan bir ailem vardı. | Open Subtitles | لقد كان لدى واحدة التى اهملتنى وواحدة قد استائت منى |
Benim ailemde sadece kız doğar. Büyükannemin, altı kızkardeşi vardı. | Open Subtitles | لا تنجب عائلتي سوى الفتيات كان لدى جدتي 6 أخوات |
Ne olabileceği konusunda bir fikrim vardı, bu yüzden araştırdım. | Open Subtitles | لقد كان لدى فكرة عن ماهيته , لذا نظرت إليها |
Besbelli BP'nin kafasında daha fazlası vardı. | TED | ولكن كان لدى بريتشر بتروليوم ما يكفيها من المشاكل حينها .. |
İspanyol istilacılar Kuzey Amerika'ya ulaştığında, iki seçenek vardı: Ya savaşıp karşı koymak, ya da kaçıp uzaklaşmak. | TED | فعندما جاء المستعمرون الى شمال امريكا كان لدى القبائل المحلية خيارين .. اما ام يهاجموا المستعمرون او يرحلوا |
Yani zaten din değiştirmeye hazır bir kitle vardı. | TED | لذا كان لدى المذهب عدد جاهز من المعتنقين. |
Bununla birlikte, babamın biraz farklı bir planı vardı. | TED | وعلى الرغم من ذلك كان لدى أبي خطة مختلفة قليلاً |
2003 yılında, 300 ya da 330 bin çalışanı vardı. Bunların 135 bini Amerika'da, 9 bini de Hindistan'daydı. | TED | في العام 2003، كان لدى الشركة 300,000 موظف أو 330,000 موظف ومنهم 135,000 في أمريكا و9,000 في الهند. |
Bay Shellbach'ın tenis dersi vardı. Bugün gelmez. | Open Subtitles | كان لدى السيد شيلبيك درس تنس وذهب لبقية اليوم. |
Öklid'in postulatını yazarken bu farklı geometrilerin varlığını sezip sezmediği ise büyük sırdır. | TED | اللغز الكبير فيما إذا كان لدى اقليدس أيّ معرفةٍ حول وجود هذه الهندسات المختلفة عندما كتب مُسلَّمته الغامضة. |
12 yıl önce, Eddie' nin başa çıkamayacağı kadar müşterisi varmış. | Open Subtitles | منذ 12 عاماً كان لدى إدي زبائن أكثر مما يمكنه تحملهم |
Oyunun sonuna gelmişlerdi... İki tarafın da elinde sadece fili ve piyonları kalmıştı... | Open Subtitles | وصلوا إلى نهاية اللعبة . كان لدى كل جانب فيل وحفنة من الجنود. |
Kocanızın çalıştığı proje ile ilgili şüpheleri var mıydı? | Open Subtitles | هل كان لدى زوجك بعض الشـكوك في المشـروع الذي يعمل عليه ؟ |
Cep telefonu sekreterinde olduğu için kendisiyle bağlantı da kurulamamış. | Open Subtitles | هاتفه كان لدى سكرتيره لذا لم يُمكن حتّى الاتصال به |
Her türlü politika ve amaca rağmen eğer fotoğrafım varsa elimde gerçeğin olduğunu hissediyorum. | TED | شعرت، عندما كان لدى هذة الصور، بأن لدى شئ حقيقى ، بغض النظر عن الأجندات أو السياسة. |
Diğer kurbanların da şehirde arabası var mıymış? | Open Subtitles | هل كان لدى اي من الضحايا الآخرين سيارات بالمدينة؟ |
Luke'un sorunu varsa, beni arasın. | Open Subtitles | أسمعي إذا كان لدى لوك مشكلة بهذا التدبير قولي له أن يتحدث معي |
Şu en büyük olanlardan içinde 40 tane mi ne var? | Open Subtitles | كان لدى أبي منها وكان في العلبة ما يقارب 40 عود |
Bende birliği alıp oraya gitmeye hazırlanıyordum. Costa'nın mangasını kurtaracaktım. Emir, birliği oraya götürmendir! | Open Subtitles | انا هيائتهم جميعا للذهاب , كان لدى شعور بانهم مع فصيله كوستا |