"كان مرحا" - Traduction Arabe en Turc

    • eğlenceliydi
        
    - 3 ünlem ve 4 gülen yüzle "Çok eğlenceliydi" olmasın? Open Subtitles هل كان مرحا كثيرا مع ثلاث علامات تعجب وأربع وجوه مبتسمة؟
    Buraya gelip rol yapmak, kandırmak, eğlenceliydi. Open Subtitles أن أتى الى هنا وأخدعكم وأمثل عليكم، الأمر كان مرحا
    eğlenceliydi diyemem ama çok ilginçti. Open Subtitles حسنا,لا استطيع أن اقول أن الأمر كان مرحا ولكنه كان مثيرا
    Evet, bazılarımız geçen hafta gitti. - eğlenceliydi. Open Subtitles نعم، بعضنا ذهبنا هناك الإسبوع الماضي كان مرحا
    En azından o Peter eğlenceliydi ve beni böylesine aptal hissettirmiyordu. Open Subtitles على الاقل بيتر كان مرحا ولم يجعلني اشعر بانني غبية
    Aptal komşun Sean'dan nefret ediyorum ama sevişmesi eğlenceliydi. Open Subtitles أكره جارك الغبي شون لكنّه كان مرحا لاستعماله
    Ama hemşireleri buz yağmuruna tutmak eğlenceliydi. Open Subtitles لكن رمي الممرضات كان مرحا بالفعل
    Bu ev, seni onu berbat edene kadar eğlenceliydi. Open Subtitles هذا البيت كان مرحا حتى جعلته بائسا
    Nucky hakkında ne dersen de en azından o eğlenceliydi. Open Subtitles قل ما تريد عن "ناكي"، فعلى الأقل كان مرحا.
    Bugün eğlenceliydi ama oğlumdan vazgeçmiyorum. Open Subtitles اليوم كان مرحا , لكني لن أتخلى عن إبني .
    Evet...eğlenceliydi. Open Subtitles حسنا.. هذا كان مرحا
    Sizinle konuşmak eğlenceliydi. Hoşça kalın. Open Subtitles حسنا ، لقد كان مرحا ، سلام
    Bu eğlenceliydi. Yarın görüşürüz. Open Subtitles هذا كان مرحا سأراك غدا
    Kendine iyi bak. eğlenceliydi. Open Subtitles إبقى بخير حسنا لقد كان مرحا
    Carter, sonuçta her ne olursa olsun bu çok eğlenceliydi. Open Subtitles كارتر، مهما حدث كان مرحا
    - eğlenceliydi, değil mi? Open Subtitles هذا كان مرحا ،أليس كذلك؟
    - eğlenceliydi, değil mi? Open Subtitles هذا كان مرحا ،أليس كذلك؟ نعم
    Annemin ölümünden önce çok daha eğlenceliydi. Open Subtitles هو كان مرحا جدا قبل وفاة أمي
    Tamam. Çok eğlenceliydi. Open Subtitles كان مرحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus