"كان معه" - Traduction Arabe en Turc

    • varmış
        
    • da yanındaydı
        
    • Onunla birlikte
        
    • Yanında
        
    • birlikte olduğu
        
    • onunla birlikteydi
        
    Görünüşe göre bu uzaylının 1.50 boylarında bir de yardımcısı varmış. Open Subtitles من الواضح أن هذا الفضائي كان معه مساعد بطول 5.2 قدم
    Tutuklandığında bu pasaport varmış Yanında. Open Subtitles عندما تم القبض عليه، كان معه هذا الجواز.
    Televizyon veledi vurdu ama şapka da yanındaydı. Open Subtitles ذا تي في بيبي أطلق النّار عليك ولكن ذا هات كان معه
    Uşağı da yanındaydı. O ve diğer adam. Open Subtitles لقد كان معه خادم,ورجل آخر
    Sadece, o gün Onunla birlikte olan biriyle konuştuğunuzu yazamaz mısınız? Open Subtitles ألا تستطيعين أن تقولى أنكِ تحدثتِ مع شخص كان معه طوال ذلك الوقت؟
    Kaza olduğunda Onunla birlikte olan arkadaşları falan. Open Subtitles مثل صديقه الذي كان معه وقت وقوع الحادثة؟
    Akademide ve 6. bölgede birlikte olduğu biri. Open Subtitles شخص ما كان معه في الأكاديمية وعرفه من منطقة 6.
    Size bahsettiğim arkadaşım Adam Godfrey o gece onunla birlikteydi Open Subtitles صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة
    Arabasının bagajında, 10 yaşında bir kızın cesedi varmış! Open Subtitles كان معه جثة فتاة بعمر 10 سنوات فى صندوق سيارته
    Bir hizmetçi, birini buraya girerken görmüş. Yanında bir çocuk varmış. Open Subtitles لقد رأت الخادمة أحدهم يدخل و كان معه صبي.
    Ertesi hafta daha da azmış, üstelik bu sefer 10 değil, 20 papeli varmış. Open Subtitles وفي الأسبوع التالي ، أصبح أكثر إثارة هذه المرة كان معه 20 دولاراً بدلاً من 10
    Gördüm onu, oğlum da yanındaydı. Open Subtitles رأيته، ابني كان معه.
    Gördüm onu, oğlum da yanındaydı. Open Subtitles رأيته، ابني كان معه.
    Onunla birlikte olduğunu söyleyen, parası ödenmiş gerçek bir kişi. Open Subtitles وشخصاً قد دفع له لكي يقول انه كان معه تلك الليلة
    - Valizde Onunla birlikte miydi? Open Subtitles هل كان معه حقيبة ؟
    Evet, ama Onunla birlikte biri vardı. Open Subtitles كان معه شخص اخر
    Daha önce de Yanında olan bir adama benziyor. Bay... Adı neydi? Open Subtitles يبدو بانه ذاك الرجل الذي كان معه من قبل.
    Bir adam çölün ortasında ölü yatıyor Yanında açılmamış bir paket var o ölümünü açıklıyor. Open Subtitles وجد رجل ميت فى الصحراء كل ما كان معه رزمة والتى تفسر سبب وفاته
    Son anlarında birlikte olduğu kişi tüm hayatı boyunca sakladığı ve gizlice sevdiği kadınmış. Open Subtitles الشخص الذي كان معه الى النهاية كانت سيدة يخفيها الرئيس و يحبها سرا طيلة حياته
    Ve hedef aslında Ashley'nin komşusu Colin değildi birlikte olduğu Jake'ti. Open Subtitles صحيح,و لم يكن كولين جار آشلي هو المستهدف بل جايك الفتى الذي كان معه
    Çocuk o sabah onunla birlikteydi . Open Subtitles الطفل كان معه ذلك الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus