"كان ممتعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • eğlenceliydi
        
    • eğlenceli
        
    • iyiydi
        
    Bugün eğlenceliydi dostum ama yine de senin işe bulaşmam. Open Subtitles اليوم كان ممتعاً يا رجل لا ازال لن اخذ هرائك
    eğlenceliydi, çünkü aslında hafızanızı eğitmekle ilgisi yoktu. TED كان ممتعاً لأن هذا لم يكن في الحقيقة حول تدريب ذاكرتك
    Minyatür bir Birleşmiş Milletler gibiydik, aslında eğlenceliydi, ta ki, bir din ya da ulus hakkında olumsuz olarak algılanan bir haber duyulana dek. TED كنا نموذجا مصغرا للأمم المتحدة, الأمر الذي كان ممتعاً, ماعدا في حالة حدوث أمر سلبي يرتبط بأمة أو دين آخر
    Annemin gitmiş olması başta eğlenceliydi ama artık kontrolden çıkıyor. Open Subtitles رحيل والدي كان ممتعاً في البداية لكن الأمور تخرج عن السيطرة.
    uzun süreli şeyler yapma niyetindeyiz ve hem de insanların tekrar kullanabildikleri ve film haline getirebildikleri ve oldukça eğlenceli şeyler. TED عمدنا لامور اكثر ديمومة و ايضاً اشياء يمكن الناس من اعادة استعمالها في افلام جديدة الذي كان ممتعاً جداً
    eğlenceliydi, hem de çok, ama, bizler çocuktuk. Open Subtitles لقد كان ممتعاً . ممتعاً للغاية, لكن, لقدكناأطفال.
    Düşünüyordum da birlikte çalışmak çok eğlenceliydi. Open Subtitles تعلمين، كنت أفكر أنه كان ممتعاً جدا العمل معا
    Ve bir buket yaptım ve çok eğlenceliydi, ve yılın bu zamanı hiç bu kadar eğlenmemiştim. Open Subtitles نعم, لقد عملت حزمه كامله, لقد كان ممتعاً ولم أكن مستمتعة مثل هذا الوقت في هذا العام
    Öğle yemeği veya kaplıcada takılabileceğimiz bir gün de ayarlayabilirim. Artık bu eğlenceliydi. - Hı? Open Subtitles حسنأً, نعد عشاء أو يمكننا نقضي يوم في المنتجع هذا كان ممتعاً
    Çok eğlenceliydi. Bir buçuk haftada bir saat bile mutlu olmadım. Open Subtitles حسناً ، هذا كان ممتعاً لم أحصل على وقت ممتع منذ اسبوع ونصف
    Buluşma yeri eğlenceliydi ve şimdiyse gitmeye hazırız. Open Subtitles الإلتقاء كان ممتعاً و نحن جاهزون للإنطلاق
    - ama çok eğlenceliydi düşündümki iş yoksa kazançta yoktur, evde yoktur ve JoJo da yoktur Open Subtitles ولكنه كان ممتعاً الطريقة التي افهمها , لانقود ,لامنزل,لامتعة,لا جو
    Çünkü bütün bunları hayalinde yarattın. Ve gerçekten de çok eğlenceliydi. Open Subtitles لأنّك تحلمُ بكلّ هذا وقد كان ممتعاً حقاً
    Bu kadar eğlenmeyeli uzun zaman olmuştu. Çok eğlenceliydi. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ أن استمتعتُ هكذا مع الأطفال كان ممتعاً
    Gerçekten hepsi de dışarı çıktı. Çok eğlenceliydi. Open Subtitles هم حقاً بذلوا ما بوسعهم الليلة كان ممتعاً جداً
    Müdür olmak ne kadar eğlenceliydi diye düşünüyordum. Open Subtitles . أنا فقط أفكر كم كان ممتعاً عندما كنت رئيس الادارة
    Bu çok eğlenceliydi ya. Open Subtitles تعلمي ، هذا كان ممتعاً جداً ينبغي علينا أنّ نتزوج كل شهر
    Bu eğlenceliydi. Evet. Şaşırtıcı, ama öyleydi. Open Subtitles .ـ لقد كان ممتعاً ـ أجل، بإندهاش، كان ممتعاً
    Bütün bir yazı Metropolis'te geçirmek eğlenceli olmuştur herhalde. Open Subtitles إذن لابد أن الأمر كان ممتعاً بقضائك الصيف كله في متروبوليس
    Eğer öğle yemeğimiz kadar eğlenceli geçecekse, kaçırmamalısın. Open Subtitles إذا كان ممتعاً كما كان الغداء فلا يجب أن تفوتيه
    Hipofiz tümörünü burundan alışını izlemek gayet iyiydi. Open Subtitles لقد كان ممتعاً النظرِ إليكَ وأنتَ تسحبُ أنفه {محمد محمود} لكي تستئصل ورم الغدّة النخاميّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus