"كان من المفترض أن تكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olması gerekiyordu
        
    • olman gerekiyordu
        
    • olmalıydın
        
    • olması gerekirdi
        
    • olması lazımdı
        
    • olmalıydı
        
    7:30'da burada olması gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا في الساعة 7: 30.
    Daha çok para lazım. - Bunun şiddet içermeyen bir anlaşma olması gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هذه عملية خالية من العنف
    Bunun basit bir gece olması gerekiyordu. Open Subtitles ودعيه يعرف بأنه سيأتي إلى المنزل كل ليلة كان من المفترض أن تكون هذه ليلة بسيطة
    - Gelemedim. Burada işinin başında olman gerekiyordu. Kimse ne yaptığının farkında değil. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا لا أحد يعرف ماذا تفعل بحق الجحيم
    Geçen cuma günü burada olmalıydın. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا الجمعة الماضية
    Bunu geçici bir ilişki olması gerekirdi. Open Subtitles لقد لقد كان من المفترض أن تكون علاقة قصيرة.
    Kaba taşlar olması lazımdı. Seo Mundo sadece taşlar olduğunu söylemişti. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون حجارةٌ خام, سيو موندو قال بأنها مجرد أحجار كريمة.
    Bu gece onunla randevun olması gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون رفيق موعدها اليوم
    CTU'nun şimdiye terminale saldırmış olması gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون الوحدة قد اقتحمت المطار الأن
    Onun son gecesi olması gerekiyordu. Onun icabına baktın. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون ليلته الأخيرة و أنت اعتنيت به
    Bunun bir haftalık bir ziyaret olması gerekiyordu, Brian. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون زيارة لمدة اسبوع واحد يا براين.
    Bunun, aile resmi olması gerekiyordu, babanı da çizmeliydin. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هذه صورة عائلية، لذا، كان يجب أن ترسم والدك بها لقد فعلت
    Bunun gizli bir operasyon olması gerekiyordu. Durum artık öle değil. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هذه عمليةً سرية ولم تعد القضية كذلك الاَن
    Yine sürpriz olması gerekiyordu ama, seyahat acentesine gittim ve bizim için bir gezide yer ayırttım. Open Subtitles حسنا , كان من المفترض أن تكون مفاجآة ولكننى ذهبت الى مكتب سفريات وحجزت لنا رحلة
    Gerçek bir soygun olmaması gerekiyordu. Öylesine olması gerekiyordu. Open Subtitles تلك لم تكن من المفترض أن تكون سرقة حقيقية كان من المفترض أن تكون تمويهية
    Danışmanlarla mülakatta olman gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون الآن في مقابله مع المستشارين
    Emmet, hadi gidelim. Şu an sahnede olman gerekiyordu. Open Subtitles إيميت هيا بنا كان من المفترض أن تكون على المنصة الآن
    Durumu takip ediyor olman gerekiyordu. Open Subtitles كيف يمكن أن يحدث هذا؟ هل كان من المفترض أن تكون مراقبة الوضع.
    Bir saat önce burada olmalıydın. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا قبل حوالي ساعة
    Yarım saat önce burada olmalıydın. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا منذ نصف ساعة.
    Benim yanımda olması gerekirdi. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تكون مع شخص آخر , كان من المفترض أن تكون معي أنا
    Büyük anınız olması lazımdı bunun. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن تكون هذه اللحظة الأهم، أتفهم؟ إنها تتذكرك.
    İtalya'da evlilik danışmanımızla seks yapıyor olmalıydı. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون فى ايطاليا تنام مع مستشار زواجنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus