"كان هنا منذ" - Traduction Arabe en Turc

    • önce buradaydı
        
    • önce buradaymış
        
    • önce burada
        
    • önce buraya
        
    • beri burada
        
    • şimdi buradaydı
        
    • önce buralardaydı
        
    Dave Grafton on dakika önce buradaydı. Hiç şansın yok. Open Subtitles ديف جرافتون كان هنا منذ عشرة دقائق موقفك ضعيف جداً
    Uzman az önce buradaydı ama artık ulaşamayız. Open Subtitles الطبيب المقيم كان هنا منذ ساعة , و لا أستطيع الاتصال به
    Evet, birkaç dakika önce buradaydı ama sonra gitti. Open Subtitles نعم، كان هنا منذ بضع دقائق، ولكن بعد ذلك غادر.
    Birkaç hafta önce buradaymış, yine uğradı mı? Open Subtitles نعرف بأنه كان هنا منذ عدة أسابيع، هل عاد ؟
    Biraz önce burada gezinen yaratık var ya, ona Unas derler. Open Subtitles و المخلوق الذى كان هنا منذ قليل يدعى أوناس
    Bir dakika önce buradaydı ama gitti. Open Subtitles لقد كان هنا منذ قليل .ولكنه خرج
    Tabii canım. Bir dakika önce buradaydı. Open Subtitles اوه, اجل, لقد كان هنا منذ دقيقة
    Bir saat kadar önce buradaydı. Open Subtitles لقد كان هنا منذ ساعة مضت
    Bir dakika önce buradaydı. Open Subtitles كان هنا منذ دقيقة
    - Beş dakika önce buradaydı. - Lanet! Open Subtitles لقد كان هنا منذ خمس دقائق - اللعنة -
    Az önce buradaydı. Open Subtitles لقد كان هنا منذ برهة
    Bir hafta önce buradaydı. Open Subtitles كان هنا منذ أسبوع.
    - Bir dakika önce buradaydı. Open Subtitles كان هنا منذ دقيقة
    Bir saat önce buradaydı. Open Subtitles كان هنا منذ ساعة
    Çünkü kocam beş sene önce buradaymış ve farklı bir hamburger yediğinden epey emin. Open Subtitles لأن زوجي كان هنا منذ خمس سنوات وهو متأكد بأنه أكل هنا بيرغر مختلف عن هذا
    Birkaç sene önce buradaymış. Open Subtitles كان هنا منذ سنتين
    Bir saat önce buradaymış. Open Subtitles كان هنا منذ أقل من ساعة.
    Bir kaç gün önce burada olan ama geri dönmeyen adam mı? Evet. Open Subtitles الرجل الذي كان هنا منذ بضعة أيام ولكنه لم يعود مرة أخرى؟
    Kardeşim. Birkaç sene önce burada yatmıştı ama başaramadı. Open Subtitles انه اخي، كان هنا منذ عامان ولكنه لم ينجح
    4 yıl önce buraya gelmişti avlanmak için bir avukatla, adı Irwin. Open Subtitles لقد كان هنا منذ 4 سنوات مضت فى رحلة صيد مع محامى يُدعى اروين
    - Yüzü korkutucuymuş. - Bir şeyi yok. Liseden beri burada. Open Subtitles هذا الوجه مخيف لا تخافي كان هنا منذ أن كنت بالثانوية
    O şimdi buradaydı. Open Subtitles - كان هنا منذ فترة -
    Evet, bir dakika önce buralardaydı. Open Subtitles نعم , لقد كان هنا منذ بضع لحظات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus