Sanırım, adamımız arka koltukta bekliyordu ve araba hareket edince ortaya çıktı. | Open Subtitles | أعتقد أنّ رجلنا كان ينتظره له في المقعد الخلفيّ قفز عليه بمجرّد أنّ كانت السّيّارة تتحرّك |
Aslında hepsi de bu hiddetli havayı dört gözle bekliyordu. | Open Subtitles | في الواقع، هذا الطقس الضاري هو ما كان ينتظره كلّ المفترسين |
Bütün küçük penisliler bu anı bekliyordu. | Open Subtitles | هذا ما كان ينتظره كل صاحب قضيب صغير في العالم |
Delacroix de bu sabah burada onu bekliyormuş. | Open Subtitles | لذا ، فديلاكروا كان ينتظره هُنا هذا الصباح |
Bill LaFrankie adında bir hasta da onu bekliyormuş. | Open Subtitles | مريض كان يدعى بيل لافرانكي كان ينتظره |
Neyi bekliyordu ? | Open Subtitles | ما الذى كان ينتظره ؟ إلقاء القبض عليه ؟ |
Arabistan'a gönderilmişti. Mark, polis bekliyordu. | Open Subtitles | إلى "السعودية"، حيث كان ينتظره "مارك" مع رجال الشرطة. |
Merak ediyorum, onu ne bekliyordu acaba? | Open Subtitles | مما يجعلك تتسائل عم كان ينتظره |
Tetikçi burada mı bekliyordu? | Open Subtitles | المطلق كان ينتظره هنا. |
- Bir şiirin ilk mısrası... hakkındaki soruda, Barry Ralf Valdo Emerson diyerek yanlış... yanıt vereceğini bekliyordu. | Open Subtitles | كان هنالك سؤالاً يتعلّق بأول بيت في قصيدة (إيميلي ديكنسن) (باري) كان ينتظره بأن يجيب بـ (رالف واندو إيمنسن) وبالتالي تكون إجابته خاطئة |