"كبش" - Traduction Arabe en Turc

    • keçisi
        
    • Ram
        
    • koç
        
    • kurban
        
    • keçisine
        
    • suçu
        
    • koçbaşına
        
    • koyun
        
    • keçin
        
    • keçisiyim
        
    Eşcinsel vatandaşlar gerçek siyasi gündemi dağıtmak için günah keçisi yapıldı. TED هؤلاء المواطنين هم كبش الفداء لصرف النظر عن المشاكل السياسية الحقيقية.
    O sadece bir günah keçisi. Ben başka birinin peşindeydim. Open Subtitles انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر
    Bak, sorumlu dedektif bendim. Birine kazığı sokacaksan, al sana günah keçisi. Open Subtitles اسمعي، كنتُ المحقّقة المسؤولة، فإن كنتِ تريدين لوم أحدهم فأنا كبش الفداء
    İntiharlar Heather'a derinlik, Kurt'a ruh, Ram'a akıl verdi. Open Subtitles ' إنتحار أعطى عمق هذر، كورت روح، كبش دماغ.
    Sonra birdenbire, bir koç gökyüzünden inmiş... ve bir ses peygambere fısıIdamış: Open Subtitles ثم فجأة نزل كبش من السماء وهناك صوت يهمس في اذن النبي
    Eğer onlara suçlayacak birini vermezseniz, onlar bir kurban seçerler. Open Subtitles إنها الطبيعة البشرية إن لم تخبري الأمهات بأحد يلومونه فسيخترن كبش فداء
    Bak, sorumlu dedektif bendim. Birine kazığı sokacaksan, al sana günah keçisi. Open Subtitles اسمعي، كنتُ المحقّقة المسؤولة، فإن كنتِ تريدين لوم أحدهم فأنا كبش الفداء
    İster komplocu ister günah keçisi olsun saldırganlar onu tanıyormuş. Open Subtitles متآمرة أو كبش فداء بكل الأحوال هي معروفة لناصبي الكمين
    Vikinglere karşı başarısızlığının günah keçisi olamam. Open Subtitles انا لن اكون كبش الفداء لعدم مقدرتك علي صد غزوات الفايكنج
    Öyle görünüyor ki herkes bir örnek yapılmasını istiyor. Bir günah keçisi. Open Subtitles يبدو أن كل شخص أراد ان لا يكون مثال كبش فداء
    Önce kendinize bir günah keçisi bulursunuz, sonra da gerçeklerinizi sırtına yüklersiniz. Open Subtitles اولا تبحثون عن كبش فداء , ثم تكيفون الدلائل لتناسب القضية
    Binanın sonuyla hiç bir ilgim olmamasına rağmen beni günah keçisi yaptılar. Open Subtitles ورغم انه لاشأن لى بالتصميم الهندسى , فقد اخذونى كبش فداء
    Eğer ilerleme kaydedemezsem beni günah keçisi yapacak. Open Subtitles وإن لم يتم الأمر، سيقوم بإعطائهم كبش فداء
    İşler ters gitseydi günah keçisi siz olacaktınız, Mösyö Carter. Open Subtitles إن ساءت الأمور، أنت يا سيد "كارتر" ستكون كبش الفداء
    Başından neler geçtiği hakkında hiçbir fikriniz yok. Kendinize başka bir günah keçisi bulun. Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة عما عاناه جدي لنفسك كبش فداء آخر
    Ram bu gece çıkma teklif etti ama Kurt ile birlikte gitmek istiyor ve Kurt'un partneri yok. Open Subtitles جيد، كبش طلب منني الخروج معه الليلة... لكنه يريد المضاعفة مع كورت... وكورت ما عنده تأريخ.
    Al bakalım Lois; altı tane kobra, biraz ipek ve koç boynuzu aldım. Open Subtitles حسنا , لويس , هنا ستة أفاعي كوبرا , سجادة من الحرير وقرن كبش
    Başka bir ev temizliği bazı tatlı kulis rekabetleri devrilmek üzere olan çam için kurban üretilen oyalama. Open Subtitles عملية تنظيف أخــــــــرى للدار نزاعات تافهة وراء الكواليس إلهاء يُفضي إلى كبش فداء لعمل غير مُتقن على وشك الانفجار.
    Bir günah keçisine ihtiyacınız var. Open Subtitles كنت تحتاجين كبش فداء لذا وبالطبع وقع أختيارك علي
    Polise suçu yüklenecek birini teslim etmemiz istediğim bedele dahil. Open Subtitles كبش الفداء هو ما اطلبه, اما بالنسبة للانسة اوشوهينسى,
    Dogmatik sadakatini geliştireceğim ve seni bir koçbaşına çevireceğim. Open Subtitles أنا ساعمل للبناء على الاخلاص العقائدي الخاص بك وساجعلك كبش مبرح الضرب جسمك سوف يتحول
    Umuyorum bu sefer Polis Teşkilatı olaya peşin hükümlü ve hırsla bakıp bir kurbanlık koyun aramaz. Open Subtitles أنا أدعو الرب في هذا الوقت أن تترك الشرطة تحيزها لنفسها ورغبتها بالبحث عن كبش الفداء
    Eğer beni geri istiyorsan, döndüm, ama senin günah keçin olmak için burada değilim. Open Subtitles إن كنتِ تريدين استعادتي، فقد عدت. لكنني لست هنا لأكون كبش فداء.
    Üç kere konuştuk, Veronica. Ben günah keçisiyim, gerçek keçi değil. Open Subtitles لقد قمنا بذلك ثلاث مرات أنا كبش فداء ، ولست كبشاً حقيقياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus