Eşcinsel vatandaşlar gerçek siyasi gündemi dağıtmak için günah keçisi yapıldı. | TED | هؤلاء المواطنين هم كبش الفداء لصرف النظر عن المشاكل السياسية الحقيقية. |
O sadece bir günah keçisi. Ben başka birinin peşindeydim. | Open Subtitles | انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر |
Bak, sorumlu dedektif bendim. Birine kazığı sokacaksan, al sana günah keçisi. | Open Subtitles | اسمعي، كنتُ المحقّقة المسؤولة، فإن كنتِ تريدين لوم أحدهم فأنا كبش الفداء |
İntiharlar Heather'a derinlik, Kurt'a ruh, Ram'a akıl verdi. | Open Subtitles | ' إنتحار أعطى عمق هذر، كورت روح، كبش دماغ. |
Sonra birdenbire, bir koç gökyüzünden inmiş... ve bir ses peygambere fısıIdamış: | Open Subtitles | ثم فجأة نزل كبش من السماء وهناك صوت يهمس في اذن النبي |
Eğer onlara suçlayacak birini vermezseniz, onlar bir kurban seçerler. | Open Subtitles | إنها الطبيعة البشرية إن لم تخبري الأمهات بأحد يلومونه فسيخترن كبش فداء |
Bak, sorumlu dedektif bendim. Birine kazığı sokacaksan, al sana günah keçisi. | Open Subtitles | اسمعي، كنتُ المحقّقة المسؤولة، فإن كنتِ تريدين لوم أحدهم فأنا كبش الفداء |
İster komplocu ister günah keçisi olsun saldırganlar onu tanıyormuş. | Open Subtitles | متآمرة أو كبش فداء بكل الأحوال هي معروفة لناصبي الكمين |
Vikinglere karşı başarısızlığının günah keçisi olamam. | Open Subtitles | انا لن اكون كبش الفداء لعدم مقدرتك علي صد غزوات الفايكنج |
Öyle görünüyor ki herkes bir örnek yapılmasını istiyor. Bir günah keçisi. | Open Subtitles | يبدو أن كل شخص أراد ان لا يكون مثال كبش فداء |
Önce kendinize bir günah keçisi bulursunuz, sonra da gerçeklerinizi sırtına yüklersiniz. | Open Subtitles | اولا تبحثون عن كبش فداء , ثم تكيفون الدلائل لتناسب القضية |
Binanın sonuyla hiç bir ilgim olmamasına rağmen beni günah keçisi yaptılar. | Open Subtitles | ورغم انه لاشأن لى بالتصميم الهندسى , فقد اخذونى كبش فداء |
Eğer ilerleme kaydedemezsem beni günah keçisi yapacak. | Open Subtitles | وإن لم يتم الأمر، سيقوم بإعطائهم كبش فداء |
İşler ters gitseydi günah keçisi siz olacaktınız, Mösyö Carter. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور، أنت يا سيد "كارتر" ستكون كبش الفداء |
Başından neler geçtiği hakkında hiçbir fikriniz yok. Kendinize başka bir günah keçisi bulun. | Open Subtitles | ليس لديكِ أيّ فكرة عما عاناه جدي لنفسك كبش فداء آخر |
Ram bu gece çıkma teklif etti ama Kurt ile birlikte gitmek istiyor ve Kurt'un partneri yok. | Open Subtitles | جيد، كبش طلب منني الخروج معه الليلة... لكنه يريد المضاعفة مع كورت... وكورت ما عنده تأريخ. |
Al bakalım Lois; altı tane kobra, biraz ipek ve koç boynuzu aldım. | Open Subtitles | حسنا , لويس , هنا ستة أفاعي كوبرا , سجادة من الحرير وقرن كبش |
Başka bir ev temizliği bazı tatlı kulis rekabetleri devrilmek üzere olan çam için kurban üretilen oyalama. | Open Subtitles | عملية تنظيف أخــــــــرى للدار نزاعات تافهة وراء الكواليس إلهاء يُفضي إلى كبش فداء لعمل غير مُتقن على وشك الانفجار. |
Bir günah keçisine ihtiyacınız var. | Open Subtitles | كنت تحتاجين كبش فداء لذا وبالطبع وقع أختيارك علي |
Polise suçu yüklenecek birini teslim etmemiz istediğim bedele dahil. | Open Subtitles | كبش الفداء هو ما اطلبه, اما بالنسبة للانسة اوشوهينسى, |
Dogmatik sadakatini geliştireceğim ve seni bir koçbaşına çevireceğim. | Open Subtitles | أنا ساعمل للبناء على الاخلاص العقائدي الخاص بك وساجعلك كبش مبرح الضرب جسمك سوف يتحول |
Umuyorum bu sefer Polis Teşkilatı olaya peşin hükümlü ve hırsla bakıp bir kurbanlık koyun aramaz. | Open Subtitles | أنا أدعو الرب في هذا الوقت أن تترك الشرطة تحيزها لنفسها ورغبتها بالبحث عن كبش الفداء |
Eğer beni geri istiyorsan, döndüm, ama senin günah keçin olmak için burada değilim. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين استعادتي، فقد عدت. لكنني لست هنا لأكون كبش فداء. |
Üç kere konuştuk, Veronica. Ben günah keçisiyim, gerçek keçi değil. | Open Subtitles | لقد قمنا بذلك ثلاث مرات أنا كبش فداء ، ولست كبشاً حقيقياً |