"كتاباتك" - Traduction Arabe en Turc

    • yazılarını
        
    • yazılarına
        
    • Yazılarında
        
    • yazdıkların
        
    • yazılarınızı
        
    • Yazıların
        
    • yazıyorsun
        
    Biliyor musun Brian, hep yazılarını biraz yapmacık ve bayağı buldum ama galiba zaten bu yüzden Hollywood'ta çalışamıyorum. Open Subtitles لقد كنت دائما اجد كتاباتك مملة وغبية لكن اعتقد هذا السبب في عدم وجود عمل لي هنا في هوليوود
    Yada belki sen de yazar olmalısın... ve tüm yazılarını yine Sid yazar. Open Subtitles أو ربما يجب عليكِ أن تكونى كاتبة أيضاً و عندها يقوم سيد بكل أعمالك و كتاباتك بدلاً منكِ
    Tanıdıkları araya soktum. Senin yazılarına bakmasını sağladım ve seninle tanışmak istiyor. Open Subtitles لا, سحبت بعض الخيوط وجعلته ينظر إلى بعض كتاباتك
    Yazılarında asla ödün vermedin. Open Subtitles أنتِ لم تتساهلي في كتاباتك أبداً, فلماذا
    Yönetim lehine yazdıkların başkanın dikkatini çekmiş. Open Subtitles كتاباتك و الأبحاث عن الساسة و المحاماه وقعت تحت أنظار الرئيس وعجبته
    Evet, gazetenizi biliyorum yazılarınızı da bayım. Open Subtitles نعم نعم ، إننى أعرف جريدتك و كتاباتك يا سيدى
    Yazıların hakkında bildiğimiz bir şey var. Open Subtitles هناك أمر نعلمه يقيناً فيما يخص كتاباتك:
    Tommy, yazılarını okudum. İyi yazıyorsun. Gerçeklere bağlı kalmaya çalışıyorum. Open Subtitles تومي لقد قرأت مقالتك و احببت كتاباتك أحاول أن أبقي الأمور واقعية
    Dün gece odamda bazı yazılarını okudum. Open Subtitles قرأت شيئاً من كتاباتك ليلة البارحة في غرفتي
    Dergilerin hala yazılarını yayınlamasının nedeni adının garip bir değeri olması. Open Subtitles الصحف العلمية لا تزال تنشر فحسب كتاباتك لأجل القيمة غريبة الأطوار لعنوانك الثانوي
    Elbette inanıyorum Josie. Üniversiteye gitmeyi, kendine ve yazılarına borçlusun. Open Subtitles بالطبع أفعل,جوزي, أنتي تدينين إلى نفسك, إلى كتاباتك, للذهاب إلى الكلية
    Karakterlerini gerçekten seviyorsun. yazılarına yansımış. Open Subtitles أنت فعلاً تحب شخصياتك وهذا واضح فى كتاباتك
    Birisi senin yazılarına para ödeyeceğini söylediği anda şüphelenmeliydin zaten. Open Subtitles يفترض أن تشك من اللحظة التي تم الدفع لك فيها على كتاباتك
    Dürüstlük... Yazılarında kendimden çok şey gördüm. Open Subtitles الحقيقه اني شاهدت كثيراً مني في كتاباتك
    Yazılarında ondan etkilendiğin belli oluyor. Open Subtitles يمكنني التنبوء بأنه أثَّر في كتاباتك
    Yazılarında bol şanslar. Teşekkürler. Open Subtitles أتمنى لك الحظ مع كتاباتك
    İşte bu yüzden gerçek hayatın bu kadar kaotik... ve yazdıkların çok daha... kontrollü ve düzenli. Open Subtitles و لهذا السبب حياتك ...الحقيقية فوضوية جدا و كتاباتك ثابتة و تحت السيطرة
    yazdıkların da senin gibi değişti. Open Subtitles كتاباتك تغيرت ، وكذلك أنت
    Üniversitedeyken aile şiddetinin zararlı etkileri üzerindeki yazılarınızı okudum. Open Subtitles عندما كنت على وشك التخرج قرأت كثيراً من كتاباتك في المجلات العلمية
    Memnun oldum. yazılarınızı çok beğeniyorum. Open Subtitles أحب كتاباتك كثيرا
    Yazıların bana hep cezbedici gelmiştir. Open Subtitles لطالما وجدت كتاباتك جذابة المغامرة
    - Evet, evet, hayır, gerçenten iyi. - Peki ne yazıyorsun? Open Subtitles نعم ، نعم ، لا ذلك فعلاً رائع - اذاً عن ماذا كانت كتاباتك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus