"كتبها" - Traduction Arabe en Turc

    • yazmış
        
    • yazdı
        
    • yazan
        
    • kitaplarını
        
    • yazdığını
        
    • tarafından yazılmış
        
    • yazdın
        
    • kitapları
        
    • yazdım
        
    • yazmıştı
        
    • kitaplarından
        
    • yazdıkları
        
    • tarafından yazıldı
        
    • yazdığı
        
    • in
        
    Çok biliyormuş gibi adımı "ie" yerine "y" ile yazmış. Open Subtitles لقد كتبها بالألف بدلا من الياء حسبته يعرف هجاء اسمي
    Babanız bodrumda duvara yazmış, sonra da üstünü boyamış. Open Subtitles كتبها والدك في الطابق السفلي على الحائط ، ثم رسم أكثر من ذلك.
    - Muhtemelen şiiri şimdi yazmadı. Daha önce yazdı, ama muhtemelen sadece o kelimeyi ekledi. Yani "muzlu süt" kelimesini. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكتب هذه القصيدة الآن أي أنه كتبها من قبل ثم أضاف كلمة ميلك شيك
    Bunu size, hikâyeyi yazan Bellini adlı adamın anlattığı gibi aktaracağım. Open Subtitles سوف ارويها حسب الطريقة التي كتبها بها هذا الرجل , بيليني
    III. Ptolemy İskenderiye'de demirlemiş her geminin kopyalaması için kitaplarını teslim etmesini gerektiren bir yasa çıkardı. TED وضع بطليموس الثالث سياسة توجب على أي سفينة ترسو في الإسكندرية بتسليم كتبها لأخذ نسخة منها.
    Ancak... bu durum sizin bunu kimin yazdığını bilmemenizi... haklı göstermez, değil mi? Open Subtitles ولكن هذا ليس بعذر أنك لا تعرف من كتبها , صحيح ؟
    Gerçek sahada karşıma çıkmayı başaramayan bir adam tarafından yazılmış. Open Subtitles كتبها رجال لم يتمكنـّوا من الإنجاز في ساحة لعب شريف
    İstediğini elde etmek için o notu kullandın ama bunun mahkemede bir faydası olmaz çünkü onu sen yazdın. Open Subtitles عفوا استخدمت تلك المذكرة لتحصل على ما تريد ولكنها لن تفلح في المحكمة لأنك أنت من كتبها
    Paraları Sherry'nın dolabında gördüğünü yazmış Open Subtitles من كتبها يقول بأنه رأى المال في خزانة شيري
    İlk mektupta "K" harfinde iki vuruşla yazmış. Open Subtitles في رسائله الأولى كتب الكاف بضغطتين الرسائل التالية، كتبها بثلاثة
    Küçükken pek göremediği için kızına yazmış bu şarkıyı. Open Subtitles لقد كتبها من أجل إبنته لإنه لم يستطع على الأغلب رؤيتها عندما كانت تكبر فى العُمر
    bunu baban yazdı ve... 600 yıl önce yazdı. Open Subtitles كتب أبّوك تلك الملاحظة لكنّه كتبها قبل 600 سنة
    Özel olduğunu düşündüğünü biliyorum ama işin aslı sana yazdıklarının aynısını başkalarına da yazdı. Open Subtitles اعرف انك تظنين انك مميزة لكن الحقيقة هي ان نفس الأمور التي كتبها لك
    O şiiri bir hayli düşündüm, onu yazan herifi de. Open Subtitles لقد كنت افكر فيه والقصيدة التي كتبها ذلك الرجل
    Şahsen daha iyi şeyler çalardım, ama bunları yazan çocuk çok iyiydi. Open Subtitles لكن الفتي الذي كتبها كان يقدمها بشكل جيد
    Amerika ders kitaplarını karanlık geçmişinin basit özetleriyle doldurmuş gibi. TED ان امريكا مرحة وهى تملأ كتبها الدراسية من بعض الإصدارات من ماضيها المظلم
    Mektubu bırakan her kim ise, size yüz yüze söyleyecek kadar cesareti olmadığı için bunu yazdığını belirtmiş. Open Subtitles كائنا من ترك الرسالة يقول انه كتبها فقط لأنه قلبه لم يطاوعه ليقول لك بفمه انها مزورة
    Gerçek sahada karşıma çıkmayı başaramayan insanlar tarafından yazılmış bir mektup. Open Subtitles كتبها رجال لم يتمكنـّوا من الإنجاز في ساحة لعب متوازنة
    Biliyor olman gerekir, ne de olsa sen yazdın. Open Subtitles لابد و أنك خبير بها، بما أنك من كتبها.
    1940 yılında kitapları ve sevgili arkadaşları eşliğinde yalnız öldü. TED لقد ماتت وحيدة عام 1940 بصحبة كتبها وأصدقائها الأعزاء.
    Şarkıyı atabilirim, tamam mı, çünkü ben yazdım. Open Subtitles بإمكاني أن أحذف الأغنية لأن أنا من كتبها
    Cebinden yıpranmış bir kağıt parçası çıkardı ve kısık sesle okumaya başladı. İki küçük çocuğuna bir mesaj yazmıştı. TED أخذ ورقة متهالكة من جيبه وبدأ بهدوء قراءة الكلمات التي كتبها كرسالة لطفليه الاثنين.
    Yaşlı bir kadın kitaplarından ayrılmaktansa onlarla yanmayı tercih etti. Open Subtitles - عندما تختار امرأة عجوز , أبناء عمومة أن تحترق مع كتبها بدلا من أن تنفصل عنها
    Arkadaşı dediği kişilerin duvarına yazdıkları şeyleri bir okumalısın. Open Subtitles يجب أنّ تقرأي بعض التعليقات ، التي كتبها من تدعوهم أصدقائها و عمّا يفعلونه هناك.
    Birisi bir insan tarafından, diğeri ise bilgisayar tarafından yazıldı. TED واحدة كتبها إنسان، والأخرى كتبها حاسوب.
    Güneş ışığı gibi saçlarınla zümrüt gibi parlayan gözlerine yazdığı romantik şeyleri gördüm. Open Subtitles و رأيت الأشياء الرومانسية التي كتبها لصاحبة عيني الزمرد و الشعر المشرق كالشمس
    Şiir 1'in insan yazımı olduğunu düşünenler el kaldırsın. TED أرفعوا أيديكم إن كنتم تعتقدون أن القصيدة 1 كتبها إنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus