| Sen yattıktan sonra çok düşündüm, dua ettim. | Open Subtitles | لقد فكرت ملياً و صليت لـ لله كثيراً بعد أن ذهبت للنوم |
| Sanırım kısa bir süre sonra çok daha iyi olacağım. | Open Subtitles | أعتقد أن حالي سيكون أفضل كثيراً بعد قليل |
| Hatunlar seksten sonra çok konuşur. Ama üzme sen kendini tabii. | Open Subtitles | الفتيات يتحدث كثيراً بعد الجنس , لا تقسو على نفسك |
| Sağır olduktan sonra pek fazla konuşmadı. | Open Subtitles | مرةً ما فقد سمعه لم يتكلم كثيراً بعد ذلك. |
| Tabi bugün işler Ryan'la iyi gitmediği sürece, ...eğer öyle olursa, Mose'la daha fazla takılmam herhalde. | Open Subtitles | " إلا إذا سارت الآمور بشكل جيد مع " رايان في هذه الحالة, أنا لن أصاحب " موسى " كثيراً بعد الآن |
| Nişanlandıktan sonra çok kavga etmiştik. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا كثيراً بعد أن تمت خطبتنا |
| - Sen Brookride'ye yattıktan sonra çok fazla alkol kullanmaya başladı. | Open Subtitles | لقد كان يسكر كثيراً بعد مرضك |
| Halkımız savaştan sonra çok acı çekti. | Open Subtitles | عانى شعبنا كثيراً بعد الحرب |
| Oğullarımız öldükten sonra çok değişti. | Open Subtitles | لقد تغير كثيراً بعد موت ابننا |
| Geçen gece bardan çıktıktan sonra pek konuşamadık zaten. | Open Subtitles | ولكن, كما تعلم, فنحنُ لم نتحدثْ كثيراً بعد مغادرتنا للحانةِ ليلةَ البارحة |
| Evlendikten sonra pek konuşmadık. | Open Subtitles | لم نتحدث كثيراً بعد زواجها |
| - Boyd bu olaydan sonra pek çizim yapmadı. | Open Subtitles | لم يرسم بويد كثيراً بعد ذلك |
| Tabi bugün işler Ryan'la iyi gitmediği sürece, ...eğer öyle olursa, Mose'la daha fazla takılmam herhalde. | Open Subtitles | " إلا إذا سارت الآمور بشكل جيد مع " رايان في هذه الحالة, أنا لن أصاحب " موسى " كثيراً بعد الآن |