DB: Göçmenler meselesinde, ülkede çok fazla göçmen olduğu ve bunun ekonomik bir maliyet getirdiği geçerli bir bakış açısıdır. | TED | ديڤيد برووكس: حول موضوع الهجرة دعنا نجيز وجهة النظر أننا لدينا كثير جدا من المهاجرين في هذا البلد، وهذا مكلف إقتصاديا. |
Bu çok fazla, çok fazla! | Open Subtitles | مرتين في الأسبوع هذا كثير , كثير , كثير جدا |
Bunlar çok fazla! Size birer kazak daha almak zorundaymışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | حسنا ، هذا كثير جدا ، أشعر كأنني يجب أن أحضر لكم معطف آخر |
Samimi şömine için çok fazla şey.İsviçre'ye daha önce hiç gittiniz mi, bilmiyorum ama telefon rehberleri yerine bilgisayarları var. | Open Subtitles | كثير جدا على المدفأة الآن أنا لا أعرف لو كنت ذهبت إلى سويسرا من قبل |
Bu kadarı fazla. İnsan çok zengin olmasa bile bunu yapmaz.. | Open Subtitles | هذا كثير جدا حتي لو لم نكن أغنياء |
Silah arkadaşlığı da buraya kadarmış. | Open Subtitles | كثير جدا ما تفعله لأجل الصداقة ما بين الجنود |
Kralın beni kabul etmesi için bu yaptıklarım çok fazla. | Open Subtitles | كثير جدا لمباركة الأب الملكية شريك , لا تحزن |
Bana çok fazla gelir. | Open Subtitles | ولم اكن اعرف ان لوكاس سيكون لديه مشاريع الليلة انه كثير جدا علي انا |
çok fazla. Kaçak avlanmadan olmadığını düşünmeye başladım. | Open Subtitles | كثير جدا انا بدأت افكر انه ليس صياد غير قانوني |
Ama aramadı. Polis korumasına göre çok fazla. | Open Subtitles | هو لم يفعل ذلك كثير جدا بالنسبة لحماية الشرطة |
Galiba bu, 14 yaşındaki birisi için çok fazla. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كثير جدا على فتاة عمرها 14 عاماً |
Alçının sökülmesi lazım, su çok fazla hasar vermiş. | Open Subtitles | يجب هدم الجدار الأضرار الناجمة عن المياه كثير جدا |
Oh, hayır benim için çok fazla bu. | Open Subtitles | أوه .. هذا كثير جدا بالنسبة لي |
Ama bu çok fazla! Yardımların için az bile. | Open Subtitles | هذا كثير جدا - ليس كثيرا مقابل كل مافعلته - |
Şu anda bu benim için çok fazla. | Open Subtitles | هل تعلم ؟ هذا ضغط كثير جدا علي |
Saat başı ücreti için çok fazla. | Open Subtitles | كثير جدا بالنسبة للأجر السّاعي |
Lyla, tüm bunların çok fazla olmadığından emin misin? | Open Subtitles | ليلى، ألى تعتقدين أن هذا كثير جدا فقط ؟ |
Birgün önce evde olmak, çok fazla geldi. | Open Subtitles | كثير جدا ان نـأتي للمنزل مـبـكراً |
Bu çok fazla bence. Neden bu kadar yüksek? | Open Subtitles | هذا كثير جدا, لماذا سعرك مرتفع هكذا؟ |
Bu kadarı fazla ama. | Open Subtitles | ليس لدي مانع في نظرة خاطفة هذا كثير جدا |
OYUN BİTTİ Kedi reflekslerin bu kadarmış. | Open Subtitles | كثير جدا على الأفعال اللاإرادية لقطتك |