"كذبتم" - Traduction Arabe en Turc

    • yalan söylediniz
        
    • yalan söyledin
        
    • bana yalan
        
    Bir soruyla başlayayım. Çocukken hiç yalan söylediniz mi? TED دعوني أسأل الجمهور سؤالاً: هل كذبتم كأطفال في أي وقت مضى؟
    İkiniz de bariz şekilde bir emre karşı geldiniz ve üstüne üstlük yalan söylediniz. Open Subtitles إذا الآن نقوم بتوزيع الترخيصات النهاريه؟ كلاكما تجاهلتما بسماجة أمر مباشر ومن ثم كذبتم بشأنه
    Size Almanya'da aileden biri var mı diye sordum ve siz yalan söylediniz. Open Subtitles انا سألتكم اذا كان لدينا عائلة فى المانيا وانتم كذبتم
    Başka hangi konuda yalan söyledin? Open Subtitles اذا , وما الاشياء الأُخر التي كذبتم بشأنها؟
    Lanet olsun sana! Lanet! Bana yalan söyledin. Open Subtitles عليكم اللعنة، عليكم اللعنة لقد كذبتم عليّ
    Sorunların biteceğini söylemiştiniz. yalan söylediniz. Open Subtitles . قُلتم بأن الإضطرابات ستنتهي , لقد كذبتم
    Bir kez daha siz Silahşorlar niyetiniz hakkında yalan söylediniz. Open Subtitles مرة أخرى, كذبتم أيها الفرسان بشأن نواياكم الحقيقية.
    Hepiniz yalan söylediniz. Sizin söylemeniz yetmiyormuş gibi bir de pederimiz yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذبتم جميعاً ، إنها وصمة عار لكم ولكنكاهني...
    Bana yalan söylediniz! Beni bırakın! Geberin! Open Subtitles كذبتم على,اتركونى أيها الأوغاد
    Hepiniz yalan söylediniz. Open Subtitles كلكم كذبتم على انا صدقت انه مات
    Siz ikiniz neden bana yine yalan söylediniz? Open Subtitles لماذا كذبتم علي مجدداً؟ - لَمْ نَكْذبْ -
    Onlar sizin arkadaşınız! Neden göz göre göre yalan söylediniz ki? Open Subtitles -إنهم أصدقاؤكم ، لماذا كذبتم عليهم هكذا؟
    İkiniz de bana yalan söylediniz, ihanet ettiniz ve hayatımı mahvettiniz! Open Subtitles كلاكما كذبتم على خنتم وحطمتم حياتى
    - Yani çocuğun ailesine yalan söylediniz. - Bilgi sakladık, evet. Open Subtitles إذن فقد كذبتم عليهما بخصوص الولد - أجل، لقد كتمنا بعض المعلومات -
    İkinizde bana yalan söylediniz. Open Subtitles و كلاكما كذبتم عليّ
    Hepiniz bana yalan söylediniz. Open Subtitles كلكم كذبتم عليَ. كلكم.
    Bize yalan söylediniz. Open Subtitles لقد كذبتم علينا
    Bize yalan söylediniz! Open Subtitles لقد كذبتم علينا
    Bana yalan söyledin ve şimdi de benden iyilik mi istiyorsun? Open Subtitles كذبتم عليّ، والآ تريدان مني معروفاً؟
    Sen de tıpkı onlar gibisin, bana hep yalan söyledin. Open Subtitles أنتَ مثلهم تمامًا، جميعكم كذبتم عليّ.
    Her şeyi siktir et, bana yalan söyleseniz bile, ve birbirinize, ve insanlar sizi tanımasa bile... Open Subtitles الذي قهرني حقا هو بالرغم من انكم كذبتم عللي و على بعضكم البعض و على الناس الذين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus