"كذلك دائماً" - Traduction Arabe en Turc

    • hep öyle
        
    • hep böyle
        
    • hep sendeydi
        
    • ve her zaman da
        
    Bizim milli sporumuz, beyler, atıcılıktır, ve hep öyle kalacaktır. Open Subtitles رياضتنا الوطنية أيها السادة هي وستكون كذلك دائماً
    Sana yabancı ve hep öyle kalacak. Open Subtitles إنّها غريبة بالنسبة لك وستكون كذلك دائماً
    Sanırım öldüğünü düşündüğün bazı şeyler hep öyle olmak zorunda değil. Open Subtitles أعتقد بأن ما نظنه ميتاً قد لا يكون كذلك دائماً
    Kendi kendimizin düşmanlarıyız. hep böyle olduk. Open Subtitles نحن أعداء أنفسنا لقد كنا كذلك دائماً
    İdarenin sende olmasını istesen de istemesen de idare hep sendeydi ve sende olacak. Open Subtitles سواء أردتَ أن تكون رئيساً أم لا... فأنتَ كذلك وستكون كذلك دائماً
    Seni seviyorum, küçük kız ve her zaman da seveceğim, tamam mı? Open Subtitles أحبك, أيتها الفتاة الصغيرة وسأظل كذلك دائماً,أوكي؟
    Sen ilk Şehzade'sin ve hep öyle kalacaksın. Open Subtitles ‫فأنت أول أمير‬ ‫وستبقى كذلك دائماً‬
    BlueBell benim yuvam ve hep öyle kalacak. Open Subtitles بلوبيل هى بيتى و ستظل كذلك دائماً
    Bir yabancısın, hep öyle oldun. Öyle de olacaksın. Open Subtitles أنت غريب كنت كذلك دائماً
    O hep öyle kokar, sebebi de Justine'in kıçına başını sokuyor olması. Open Subtitles إنها كذلك دائماً لأن أدخلت رأسها فى مؤخرة (جاستين)
    hep öyle yapar. Open Subtitles فهي تكون كذلك دائماً
    Ama hep öyle değildim. Open Subtitles ولكنّي لم أكن كذلك دائماً.
    Pablo güçlü bir adam. hep öyle oldu. Open Subtitles بابلو رجل قوي كان كذلك دائماً
    Senin oğlunum ve hep öyle kalacağım. Open Subtitles -أنا ابنك وسأكون كذلك دائماً
    hep böyle görünür. Open Subtitles إنه يبدوا كذلك دائماً
    hep böyle değildi. Open Subtitles لم يكن كذلك دائماً.
    Bu hep böyle midir? Open Subtitles هل يبدوا كذلك دائماً ؟
    İdarenin sende olmasını istesen de istemesen de idare hep sendeydi ve sende olacak. Open Subtitles سواء أردتَ أن تكون رئيساً أم لا... فأنتَ كذلك وستكون كذلك دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus