Eğer tacınızı geri getirirsem Bay Yengeç'in hayatını bağışlar mısınız? | Open Subtitles | هل تعفو عن حياة السّيد كرابس اذا استطعت استعادة تاجك الملكى ؟ |
Yani, tacı alıp şehri ve Bay Yengeç'i kurtaramayacak mıyız demek istiyorsun? | Open Subtitles | اتَعْني بأنّنا لَسنا ذاهِبين لكى نجد التاج وننقذ المدينة والسيّد (كرابس) ؟ |
Anlat bakalım Yengeç. | Open Subtitles | هات ما عندك ، كرابس |
Çünkü bugün Bay Yengeç'in, Krasty Krab-2 nin yeni müdürünü duyuracağı büyük açılış töreni var. | Open Subtitles | فاليوم تبدأ مراسم الاحتفال الفخم ل " كْراستى كراب 2"، حيث سيقوم السيد (كرابس) بإعلان المدير الجديد |
Doğru millet. Bu yerin sahibi Bay Yengeç Krusty Krab-2 adındaki yeni yerini açıyor. | Open Subtitles | واليوم يقوم المالك السيّد (كرابس) بأفتتاح مطعم جديد |
Keşke Yengeç'in başarısının sırrını Yengeç Burgerin sırrını çalabilsem. | Open Subtitles | سرنجاح(كرابس) الخلطة السرية لفطيرة كرابى |
Bugün iyi eğlen Bay Yengeç çünkü yarın formül benim olacak. | Open Subtitles | تمتعاليومجيداً،يا سّيد (كرابس ) فغداً سوف احصل على الخلطة السرية |
Eugene Yengeç benim majesteleri, sipariş vermek ister misiniz? | Open Subtitles | انا (يوجين كرابس) يا سموك اترغب بطلب طلبية ؟ (كلا! |
"Merhaba, ben Eugene Yengeç. | Open Subtitles | لم اقمبفعلهذا. "مرحباً , هذا انا السّيد (كرابس ) اتركرسالتكبعدسماعالصفارة" |
"Merhaba Bey Yengeç. Ben Clay; kral Neptün'ün tacını sattığın kişi." | Open Subtitles | "مرحباً سّيد كرابس انا (كلاى ) الفتىالذىبعتلهتاجالملك نبتون " |
Yanmaya hazır ol Yengeç. | Open Subtitles | استعد لتحترق يا كرابس |
Bu entrikacı kabukluyu pişirmeden önce Eugene Yengeç hakkında söyleyecek birşeyi olan var mı? | Open Subtitles | قبل أن احول هذا المخلوق القشرى الى وجبة اسماك ايرغب احد من الحاضرين فى اضافة شىء فى حق (يوجين كرابس) |
Ben yıllarca Bay Yengeç için çalıştım ve daima onun harika bir patron oldğunu düşündüm. | Open Subtitles | لقد عملت لدى السّيد (كرابس) لسنوات عديدة ولطالمانظرتاليهعلى انه رئيسعملعظيم. اترى؟ |
Bunu benim adıma yapmanızdan onur duyarım ama müdür olmak Bay Yengeç'in ölümüne değmez. | Open Subtitles | انا سعيد لأنك تفعل هذا من اجلى لكنالسّيد(كرابس)لايستحقالموتمناجل هذا. |
Bay Yengeç tacımı çaldı ve tacım şu anda Denizkabuğu şehrinde. | Open Subtitles | السّيد (كرابس) قام بسرقة تاجى والآن هو في مدينة الصَدَفَة |
- Yani sen Bay Yengeç'i haksız yere suçlattın. | Open Subtitles | -انه يُعنى انك قمت بالنصب على السيّد (كرابس ) |
Tacı al, şehri ve Bay Yengeç'i kurtar. | Open Subtitles | نُحضر التاج ، ننقذ المدينة والسيّد (كرابس) * والآن اصبحنا رجال * |
"Yengeç'in kızardığı gün" yazmalıydı. | Open Subtitles | انتظر , ليس صحيحاً ينبغى قول " (يوم شواء (كرابس " |
Eugene Yengeç, seni çözmeyi unutmuşum. | Open Subtitles | (يوجين كرابس) لقد نسيت ان ازيل التجميد عنك |
Evet Yengeç, bu sefer turşuyu yiyeceksin! | Open Subtitles | حسنٌ، يا (كرابس)، أنت قطعاً ! في مرمى الخردل |