| Señor, Bir beyefendi olarak oğluma diğer yanağını dönmesini... | Open Subtitles | سيدي ، كرجل نبيل أحاول تعليم ... إبني ألا يد |
| Fakat size Bir beyefendi olarak söz veriyorum. | Open Subtitles | لكنني سأعطيك وعداً كرجل نبيل |
| Bir beyefendi olarak söz vermeni. | Open Subtitles | وعدَك كرجل نبيل |
| Şerefli biri gibi ol, bizim dünyamızın kötülüklerinden bihaber masumun teki gibi davranma birader. | Open Subtitles | كرجل نبيل , ليس كمواطن لعين لا يفهم الطرق الخبيثة لسير عالمنا |
| Şerefli biri gibi ol, bizim dünyamızın kötülüklerinden bihaber masumun teki gibi davranma birader. | Open Subtitles | كرجل نبيل , ليس كمواطن لعين لا يفهم الطرق الخبيثة لسير عالمنا |
| bir beyefendi gibi davranacak ve sizden de aynısını bekleyecektir. | Open Subtitles | سوف يتصرف كرجل نبيل ويتكون .منكَ أن تكون كذلك |
| Gerçek bir beyefendi gibi çok kibar değil. | Open Subtitles | انه ليس متميز كرجل نبيل |
| Bir beyefendi olarak sözüm size zarar verilmeyeceğidir. | Open Subtitles | كلمتي كرجل نبيل... لن تتعرضي للأذى. |
| Bir beyefendi olarak söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أُريد كلمتك كرجل نبيل |
| Bir rezil olarak Vernon Dağı'na dönmektense Bir beyefendi olarak ölmeyi yeğlerim. | Open Subtitles | أفضل الموت كرجل نبيل عن العودة إلى (ماونت فيرنون) كجبان. |