Anjaana'nın tek söylediği, evet, evet, evet. | Open Subtitles | " جميع الفتيان كرروا نعم .. نعم" |
Anjaana'nın tek söylediği, evet, evet, evet. | Open Subtitles | " جميع الفتيان كرروا نعم .. نعم" |
Dediklerimi tekrar edin. | Open Subtitles | لتتوقفوا عن التواري الذي تفعلونه كرروا من بعدي |
Şimdi yaptıklarımı aynen tekrar edin. | TED | كرروا الخطوات التي أنفذها بدقة |
Uçakla gitmek istemedi, çünkü Yahudiler 11 Eylül'de yaptıkları gibi tekrar saldırabilirdi. | Open Subtitles | واصر على عدم الطيران في حالة ان اليهود كرروا هجوم 9-11 |
Tamam, işte başlıyoruz. Benden sonra tekrarlayın. | Open Subtitles | حسناً, ها نحن ذا كرروا ورائي |
Anjaana'nın tek söylediği, evet, evet, evet. | Open Subtitles | " جميع الفتيان كرروا نعم .. نعم" |
Anjaana'nın tek söylediği, evet, evet, evet. | Open Subtitles | " جميع الفتيان كرروا نعم .. نعم" |
Anjaana'nın tek söylediği, evet, evet, evet. | Open Subtitles | " جميع الفتيان كرروا نعم .. نعم" |
Anjaana'nın tek söylediği, evet, evet, evet. | Open Subtitles | " جميع الفتيان كرروا نعم .. نعم" |
Anjaana'nın tek söylediği, evet, evet, evet. | Open Subtitles | " جميع الفتيان كرروا نعم .. نعم" |
Şimdi gelen cümleyi aynen tekrar edin. | Open Subtitles | "كرروا معي هذه العبارات تماماً مثلما يتم نُطقها" |
Şimdi gelen cümleyi aynen tekrar edin. | Open Subtitles | "كرروا معي هذه العبارات تماماً مثلما يتم نُطقها" |
Benden sonra tekrar edin. Hiçbir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | كرروا ورائي لن نذهب إلى أي مكان |
İlk kulenin tasarımlarını bitirdikten sonra, bize dediler ki, "İkinciyi ayrıca tasarlamanıza gerek yok, aynı tasarımı tekrar edin yeter, size ikisi için de ödeme yapacağız." | TED | بعد أن انتهينا من تصميم البرج الأول، قالوا لنا، أتعرفون، "ليس عليكم تصميم البرج الثاني، فقط كرروا نفس التصميم، وسوف ندفع لكم مرتين." |
Çocuklar, benden sonra tekrar edin. | Open Subtitles | يا صغار، كرروا ما أقول. |
Uçakla gitmek istemedi, çünkü Yahudiler 11 Eylül'de yaptıkları gibi tekrar saldırabilirdi. | Open Subtitles | واصر على عدم الطيران في حالة ان اليهود كرروا هجوم 9-11 |
Benden sonra tekrarlayın! | Open Subtitles | كرروا ورائي |