"كرهته" - Traduction Arabe en Turc

    • nefret ettim
        
    • ondan nefret
        
    • nefret ettiğim
        
    • nefret ederdim
        
    • nefret ediyorum
        
    • nefret ediyordum
        
    • sevmedim
        
    • nefret ettin
        
    • nefret ederdi
        
    • nefret ettiğimi
        
    Bu aslında Rudy Harak'ın tasarladığı çok hoş bir kitap kapağı, ama nefret ettim çünkü Helvetica ile tasarlanmıştı ve bu konuda parodiler hazırladım. TED هذا في الواقع غلاف كتاب رائع لرودي دي هارا لكنني كرهته لأنه كان مصمما باستخدام الخط هيلفيتيكا وصممت محاكاة للسخرية منه
    Hayatta olduğu için rüyamda ondan nefret ettim. Open Subtitles في الحلم , لقد كرهته لكونه على قيد الحياة
    ondan nefret ederdim ve birinin onu öldürmesine sevindim. Open Subtitles لقد كرهته وفيما إذا أحدهم ذهب وقتله، فأنا مسرورة
    İlk gördüğüm andan beri ondan nefret ediyorum. Open Subtitles لقد كرهته من اللحظه الأولى التى رأيته فيها
    Ömür boyu nefret ettiğim babam ölmeden önce bana bir iyilik yaptı. Open Subtitles أبي، الذي كرهته طوال حياتي عمل شيء واحد جيد قبل أن يموت
    Sonra Rıfkı vardı. Onu daha çok tanıdıkça daha çok nefret ediyorum. Open Subtitles ثم هناك " رفقي " كلما تعرفت عليه اكثر كلما كرهته أكثر
    Kendimi küçük görmeme sebep olduğu için ondan nefret ediyordum. Open Subtitles لقد كرهته لأنه جعلنى احتقر نفسى
    Büyürken annemin bir resmini bile göremediğim için onlardan her gün nefret ettim. Open Subtitles كرهته بسبب هذا كل يوم أبكي دون أن يكون عندي صورة لأمي
    Yeni bir iş bulmasını istedim, sonra işinden nefret ettim. Open Subtitles أردته ان يحصل على عمل جديد و من ثم كرهته لا اعرف
    "Gerçekten değer verdiğiniz birinden nefret ettiğiniz gibi içten bir şekilde nefret ettim. Open Subtitles لقد كرهته بأكثر من طريقة يمكنك أن تكره بها شخص "من أنت لتهتم"
    ondan nefret ediyorsun, çünkü sevdiğin kadını kullanıp attı. Open Subtitles لقد كرهته لأنه استغلّ و أساء معاملة المرأة التي تحبها
    Öldürecek kadar ondan nefret etsem de hayatta olmadığı için onu özlüyorum. Open Subtitles كرهته بما يكفي لأقتله... لكن طالما إنّه في الحقيقة ميت، أنا أفتقده...
    Çünkü birkaç sene önce benim de nefret ettiğim bir stajyer vardı. Open Subtitles لأنّه كان عندي طبيب مستجد قبل سنتين كرهته
    Bazen ama gerçekten nefret ettiğim senin baban. Open Subtitles أحياناً ، لكن الرجل الذي كرهته حقاً هو أبوك
    Ben öyle olmak istemiyorum. O hâlimden nefret ederdim. Open Subtitles إنّي آسفٌ، لا أودّ أن أكون ذلك الشخص، فلقد كرهته.
    Tamam, ondan biraz nefret ederdim. Ama onun öldürmedim. Open Subtitles حسناً، لقد كرهته قليلا، لكنّني لم أقتله.
    Oturmayı çok severdim ama şimdi mecburen oturuyorum ya, artık nefret ediyorum. Open Subtitles اعتدتعلىحب الجلوس، و الآن عندما وجب علي ذلك ، كرهته
    ondan nefret ediyordum ama onu öldürmeyi asla düşünmedim. Open Subtitles . لقد كرهته ، لكن لم أحاول مطلقاً قتله
    Hayır ben sevmedim. Vince'in bundan haberi yok. Open Subtitles كلا، أنا كرهته يجهل (فينس) اتصالي
    - Lütfen ya, nefret ettin ondan. - Evet ettim. Open Subtitles رجاء, لقد كرهته - نعم, لقد كرهته -
    İskoçya'nın Proresranlıktan döndüğünü biliyorum ama bu adam, John Knox annem ondan nefret ederdi. Open Subtitles كنت أعرف أن اسكتلندا تتحول نحو البروتستانتية لكن ، هذا الرجل جون نوكس والدتي كرهته .
    Ondan neden nefret ettiğimi öğrenmek ister misin? Open Subtitles أتود أن تعلم لماذا قد كرهته ؟ لأنه كان مُحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus