"كشفهم" - Traduction Arabe en Turc

    • onları
        
    • ortaya
        
    Fakat tabi ki onları nasıl bulacağını öğrenmelisin bunu sana öğretebilirim. Open Subtitles ولكن بالطبع عليك تعلّم كيفية كشفهم ولكن يمكنني تعليمك
    Fakat tabi ki onları nasıl bulacağını öğrenmelisin bunu sana öğretebilirim. Open Subtitles ولكن بالطبع عليك تعلّم كيفية كشفهم ولكن يمكنني تعليمك
    Anlaşılan o ki onları bulmamızı istemiyorlarmış. Open Subtitles من الواضح أنّهم لم يرغبوا في أن يتم كشفهم
    Bana bu teknolojiyi veren kişiler çok ciddiler ve ortaya çıkarılmak istemiyorlar. Open Subtitles الأشخاص الذين أعطوني هذه التكنولوجيا خطرين للغاية، ولا يُريدون أن يتم كشفهم
    Kimliklerinin ortaya çıkmasından korkuyorlar. Open Subtitles إنهم قلقون من أن يتم كشفهم
    Ve düşmanlar ortaya çıkarıldı. Open Subtitles وأعداء تم كشفهم.
    onları istasyonda, ellerinde bavullarla yakalamalıyım. Open Subtitles بـإمكاني كشفهم مع الحقائب في المحطة
    Ama tabii onları nasıl bulacağını öğrenmen gerek. Open Subtitles ولكن بالطبع عليك تعلّم كيفية كشفهم
    onları göz önüne çıkarmanız gerek. "Göz önüne çıkarmaktan" kastınız nedir? Birilerinin isimlerini mi vereceksiniz? Open Subtitles -علينا إظهارهم إلى الضوء ما الذي تعنيه بـ "كشفهم
    onları ifşa edemeden önce Delphine'i öldürdüler. Open Subtitles قتلوا دلفين قبل ان تتمكن من كشفهم
    Bu onları iş üzerinde yakalamakla aynı şey. Open Subtitles ذلك قد يعتبر كشفهم في الجُرم
    Harika kolların var. onları göstermelisin. Open Subtitles لديك ذراعات قوية , عليك كشفهم
    Çok sinirsin... Sana söyledim. Şu an onları açamam. Open Subtitles ...أنت مزعــج لقد أخبرتك لايمكنني كشفهم
    - Peki ya o da onları gördüyse? Open Subtitles وماذا لو كان كشفهم هو؟
    - onları çıkarabilirim. - Ya da satarsın. Open Subtitles يمكنني إخراجهم - أو كشفهم -
    Ve bunları ortaya çıkarmanın ne kadar tehlikeli olabileceğini. Open Subtitles وكم هو خطير محاولة كشفهم.
    - onları ortaya çıkararak... Open Subtitles -عن طريق كشفهم ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus