Raqib Shaw Kolkata'da doğdu, Kaşmir'de büyüdü ve Londra'da eğitim aldı. | TED | رغيب شاه, من مواليد مدينة كالكوتا, ونشاء في إقليم كشمير, وإحترف بلندن. |
Eğitim bakanı olarak görevlerimi yerine getirmek üzere yarın sabah erkenden Kaşmir'e gidiyorum. | Open Subtitles | سأَتوجّهُ إلى كشمير صباح الغد لمباشرة مهامّي كوزير للتعليم |
Misk öküzü karda yürümek için geniş toynaklarla ve Kaşmir yünü benzeri, kuzununkinden daha yumuşak soğuk hava geçirmez bir palto ile bezelidir. | Open Subtitles | ثور المسك مجهز بحوافر عريضة تمكنه من المشي على الثلج وغطاء تحتي شتائي من قماش يشبه صوف كشمير |
Kış seferi sırasında, müfrezemiz New Kashmir'in dışında bir siperde sıkışıp kalmıştı. | Open Subtitles | فصيلنا علق في خندق خارج كشمير الجديدة أثناء الحملة الشتائية |
İnanışa göre İsa, son günlerini Kashmir'de geçirmiş. | Open Subtitles | أنا أؤمن بما يقال أن المسيح قضى آخر أيامه في كشمير |
"Hindular, yaşamak istiyorsanız Keşmir'i terk edin" diyorlardı. | Open Subtitles | قالوا لو الهندوس يريدون البقاء على قيد الحياة يجب ان يغادروا كشمير |
Kaşmir'deki politik karışıklık yüzünden hem Pakistan hem de Hindistan sınırları kapattı. | Open Subtitles | الإضطراب في كشمير سبّب كلتا باكستان والهند لإغلاق حدودهم |
Annen Hindistan'da Kaşmir'de sizinleyken dinlenen telefon kayıtlarını tekrar inceledim. | Open Subtitles | تتبّعت ثانية قعدت سجلات الهاتف الذي سجّل بينما أمّك كانت معك في الهند، كشمير. |
...Pakistan ve Hindistan kuvvetleri Kaşmir'den ayrılıyor. | Open Subtitles | . . بأن كلتا الهند و باكستان يغادران كشمير. |
İstekleri Pakistan ve Hindistan'ın Kaşmir' i terketmeleri. | Open Subtitles | ومطلبهم ذلك بأن الهند وباكستان تترك كشمير. |
Efendim, Kaşmir'i Hindistan dışında tutmak için güç kullanıyorlar. | Open Subtitles | سيدى، هذا طريقُتهم لإجْبار الهند على الخروج من كشمير. |
Kaşmir'in yarısı Pakistan tarafından işgal edilmişken, bu nasıl mümkün olabilir ? | Open Subtitles | عندما نِصْف كشمير محتلّةُ مِن قِبل باكستان، كيف يكون هذا محتمل؟ |
Halk oylaması Kaşmir'in tamamı için geçerli olmalı. | Open Subtitles | الإستفتاء العامِ يجب ان يشمل جميع أجزاء كشمير |
IKF, Pakistan ve Hindistan'ın Kaşmir'den ayrılmasını istiyor. | Open Subtitles | يُريدُ الآي كْي إف من الهند وباكستان كلاهما ان تتركا كشمير. |
Böyle dağlık bölgeler Kashmir'de sıkça bulunur. | Open Subtitles | هذه الجبال يفتن تم العثور عليها في كشمير. |
Kashmir'de oğlunun öldürüldüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أنه كان لديه ابناً ... قُتِل في كشمير |
İki gün boyunca Kashmir'de bir tepeden atıldılar. | Open Subtitles | القيت جثته على تلٍّ ... في كشمير لمدة يومين |
Teröristler Kashmir'de dokumacıların köyüne saldırdı. | Open Subtitles | هاجم إرهابيون قرية في الأنسجة كشمير. |
İlk olarak, fanatikler Kashmir'de ki evini yaktı. | Open Subtitles | أولا، أحرق المتعصبين منزله في كشمير. |
İnsanlığı korumalıyız. Keşmir'i kurtarmalıyız. | Open Subtitles | لابد أن نحمى الإنسانية لابد أن نحمى كشمير |
Kaşmirli gençleri yanlış yönlendirip masum insanları öldürdüler... 1948'de kabile olarak geldiklerinde Kaşmiri yağmaladılar... | Open Subtitles | في عام 1948 نهبوا (كشمير) عندما جاؤوا كقبائل |
Kaşmirde, Tanrı cennetine çekilmiş... .. bu yüzden dünyayı ordu yönetiyor. | Open Subtitles | في (كشمير)، الله الذي في السماء ويحكم الجيش الأرض |
Keşmir'in üzerine çatapat yağarken... her gün senin gibi düzinelerce hasta tedavi için geliyor. | Open Subtitles | مع سيل التفجيرات الجاري في كشمير كثيرين مثلك يومياً يأتون لي من أجل علاجهم |