Tek bir organizma gibi hareket etmeyi öğrenmeleri gerekiyordu. | Open Subtitles | كانوا بحاجة لتعلم العمل ككائن واحد |
Müthiş bir şey. Yaşayan bir organizma gibi. | Open Subtitles | المرور امر مذهل انه ككائن حي |
- Tek bir organizma gibi çalışana kadar. | Open Subtitles | -حتّى نعمل ككائن واحد |
Ve bu aşamada artık tek bir organizma olarak işleyen, değişik türde hücreler içeren çok hücreli topluluklarımız var. | TED | وفي تلك المرحلة، لدينا مجتمعات متعددة الخلايا. مجتمعات من أنواع خلايا مختلفة كثيرة، تعمل معا ككائن حي واحد. |
Sekoyayı, yaşayan canlı bir organizma olarak nasıl hayat ettiğinizi öğrenmek istiyorum. | TED | سأطلب منكم أن تتخيلوا شكل السكويا ككائن حي. |
Fakat bu çiftleşme çılgınlığına katkıda bulunmak için koloni büyük bir süper organizma olarak gelişmeye devam etmelidir. | TED | لكن ولكي تشارك في موجة التزواج السنوية هذه، يجب على المستعمرة أن تنمو ككائن واحد خارق. |
- Dylan'ın tüm işi tek bir organizma olarak yapmamız gerektiği durum bu bence. | Open Subtitles | -أستميحك عذرًا؟ أوقن أن هذا ما قصده (ديلان) بأن علينا العمل ككائن واحد |