Ve doğa hakkında konuşurken, ki bir yazar olarak benim konumdur, bir fikir, Aldo Leopold testini karşılıyor mu, diye bakılır. | TED | وعندما تتكلم عن الطبيعة ، موضوعي ككاتب كيف تطابق اختبار ألدو ليوبولد؟ |
Ve bu gerçekten benim bir yazar ve hikaye anlatıcısı olarak yapmaya çalıştığım şey, yani insanları bildikleri şeyleri göstermek ve onlara meseleleri ekolojik açıdan da düşünebilemeleri için hikayeler anlatmak. | TED | وهذا فعلا ما أفعله ككاتب وكقاص محاولة جعل الناس يحسون مانعرف وإخبار قصص تجعلنا فعلا تساعدنا للتفكير بالإيكولوجيا |
Size interaktif bir yazar olarak işimin nasıl olduğundan bahsedeyim. | TED | يُعطيك هذا لمحة بسيطة عما يُعبر عليه عملي ككاتب قصص تفاعلي. |
Bir de Komiser Bey Yazarlık kariyerimde hiç bu kadar keyifle pohpohlanmamıştım. | Open Subtitles | انظر أيها المحقق، عبر كل مسيرتي ككاتب لم أستمتع بمثل هذا التدفق الجزل للخيال |
Tom durdu. Yazarlık kariyerinin tehlikede olması fikri onu titretmişti. | Open Subtitles | بدأ تقريباً في الأرتعاد عندما بلغ التهديد مهنته ككاتب. |
Ama bir Baltimore vatandaşı olarak işte burdayım ve ben, köşe yazarı olarak saygınlığım kadar, vatandaşlığıma da önem veririm. | Open Subtitles | لكن ها أنا ذا مواطنٌ بالتيموري آخذُ مواطنتي و إعتمادي ككاتب أعمدة على نفس القدر من الجدّية |
Ama oyun yazarı olarak hayat kazanmak da kolay değil tabii. Zengin bir bankerin desteği olmadan yaşayamazdınız. | Open Subtitles | ليس من السهل كسب العيش ككاتب مسرحى بدون مساعدة مالية بنكية. |
Bay Greenberg, siz bir oyuncusunuz, senarist değil. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لقد قمت بتوظيفك كممثل و ليس ككاتب , أتفهم ؟ |
yazar olduğunuzda herkesin bir hikayesi olduğunu öğreniyorsunuz. | Open Subtitles | ككاتب, أنت تتعلم أن كل شخص تقابله لديه قصة |
Çocukken ne kadar şanssız idiysem yazar olarak da o denli şanslıydım. | Open Subtitles | بينما كنت سيئ الحظ ...في طفولتي فلقد كنت كثيراً محظوظاً جدا ككاتب |
Dün David'i öptüğünde ve bu çok hoşuna gittiğinde, kafandan onu bir yazar olarak mı geçirdin? | Open Subtitles | عندما قبلت ديفد بالامس واعجبتك, هل كنت تفكرين به ككاتب? |
Yazmak ve yazar olmak istediğime dair en ufak şüphem bile yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديّ اي شك عن اني سأكتب,وسوف انجح ككاتب |
Sadece onu bir yazar olarak görmüyor. | Open Subtitles | ليس بالضرورة ككاتب,ليس في هذه الفترة من الزمن |
Bir yazar olarak, 20. yüzyılın erken boşalmasından başka bir şey değildi. | Open Subtitles | و أما ككاتب, فلم يكن غير الإنتاج الغير ناضج للقرن العشرين |
Şu ana kadar tanrı bir yazar olarak uyku getiriyor. | Open Subtitles | ،إلى الآن بالنسبة لي ككاتب .لا داعي لهذه المهاطرات |
Yazarlık kariyerimin tümü bir yığın reddedilme mektubundan ibaret. | Open Subtitles | كل ما علي عرضه بعملي ككاتب هي مجموعة رسائل الرفض التي تلقيتها |
Mullen Company Halka İlişkilerde Yazarlık da yapıyor. | Open Subtitles | إنه يعمل أيضا ككاتب في مؤسسة مولين |
Eğer insanlar bunu okursa, Yazarlık hayatım biter! | Open Subtitles | إن قرأ الناس هذا , ستنتهي حياتي ككاتب |
Gizem yazarı olarak tecrübelerim beni açık bir sonuca ulaştırıyor. | Open Subtitles | كلّ سنواتي ككاتب ألغاز القاتل لا يكون بيّناً أبداً |
Seni söz yazarı olarak işe alacak bir yayımcı buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت لك ناشر يود التوقيع معك ككاتب للأغاني |
Belki senarist mesleğimi tehlikeye atmak istemiyorum? | Open Subtitles | ربما لا أريد أن أعرض مستقبلي للخطر ككاتب |