"كلل" - Traduction Arabe en Turc

    • yorulmadan
        
    • yılmadan
        
    • usanmadan
        
    • yorulmak
        
    • yorulmaksızın
        
    Son 1500 günümü tek bir amaca ulaşmak için yorulmadan çalışarak geçirmiştim: hayatta kalmak. TED لقد أمضيت الـ1500 يوم الماضية بالعمل بلا كلل ولا ملل لتحقيق هدف واحد: النجاة.
    Araştırmacılar bu patojenlerin biyolojisini yorulmadan inceliyor TED يدرس الباحثون بلا كلل بيولوجية هذه المسببات للأمراض.
    ve son yedi yıldır, yılmadan, yorulmadan, kendimce yaşamlar kurtarmaya çalışıyorum. TED وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة.
    Hiç yılmadan geometrik bir kusursuzluk yakalamaya çalışır. TED ترى أنها تحاول بلا كلل الوصول للمثالية الهندسية.
    Annelerin hepsi Çin'de yaşarken büyük zorluklar yaşamışlar ve çocuklarına Amerika'da daha iyi fırsatlar verebilmek için usanmadan çalışmışlar. TED جميع الأمهات مررن بتجارب صعبة أثناء عيشهن في الصين، وقد عملن بلا كلل لمنح أطفالهن فرصاً أفضل في أمريكا،
    Edina'ya döndü ve tamamlamak amacıyla yorulmak bilmeden makinenin üstünde çalıştı. Open Subtitles عاد لـ(إيداينا) وعمل على آلته بدون كلل أو ملل حتى أنهاها.
    "Bu Cumartesi yapılacak düğünüm için evi hazırlamak üzere hiç yorulmaksızın çalışıyoruz." Open Subtitles "عملنا بلا كلل لترتيب المنزل من أجل حفل زفافي يوم السبت المقبل."
    Onu makama getirmek için yıllarca yorulmadan çalıştım. Her şeyi feda ettim. Open Subtitles عملت بلا كلل لسنوات لجعله رئيساً ولقد ضحيت بكل شيء
    "Sadece karısını aldatmakla kalmadı, aynı zamanda yorulmadan çalışan işçilerinden... öncelikle kendisini zengin etmek için... zimmetine milyonlarca dolar geçirdi." Open Subtitles ", لم يكن فقط مجرد داعر" "انه مزور أيضاً و سرق الملايين من الدولارات" "من موظفينه الذين يعملون بدون كلل"
    Müvekkilim Terrence Manning, adını temize çıkarmak için yorulmadan mücadele etti. Open Subtitles موكلي تيرينس مانينج ' ناضل بلا كلل لتبرئة نفسه
    Yer çekimi kesinlikle hiç durmadan ve yorulmadan işlemeye devam edecek. Open Subtitles بكل تأكيد , ستستمر الجاذبية في عملها القديم بدون كلل
    Ekibim ailelerin öğrenmek istedikleri cevapları bulmak için yorulmadan çalışıyorlar. Open Subtitles أعضاء الفريق يعملوا بلا كلل لتوفير الـإجابات التي يُريدونها.
    Hayatımın bundan sonra kalan bölümünü sana bunu hatırlatmak için yorulmadan çalışacağım. Open Subtitles وسوف أقضي بقية حياتي أعمل بلا كلل على تذكيركِ بذلك
    Bu planı gerçekleştirmek için 15 senedir yılmadan çalıştım. Open Subtitles لمدة 15 عاماً ، عملتُ بلا كلل لأجعل هذه الخطة تؤتي ثمارها
    Organizasyon içinde kendimizi güvende hissettiğimizde ise doğal olarak yeteneklerimizi ve güçlü yanlarımızı birleştirip dışarıdaki tehlikelere karşı koymak ve olanakları kaçırmamak üzere yılmadan çalışırız. TED عندما نحس بالأمان داخل مؤسستنا، نستجمع بشكل طبيعي مواهبنا، وقوانا وعملنا بدون كلل لنواجه المخاطر الخارجية ونغتم الفرص المتاحة.
    Bir araya gelmemiz için usanmadan çabaladım! Artık sonunda tekrar bir aile olabiliriz. Open Subtitles وقد عملت بلا كلل لإعادة شملنا والآن يمكن أنْ نكون عائلة مِنْ جديد
    Ve o bu yılların beş yılında seni bıkıp usanmadan arıyordu. Open Subtitles و هو بحث عنك بدون كلل وملل لمدة خمس سنوات من هذه السنين.
    Bıkmadan, usanmadan, efendiniz olan Tanrı'dan size gelen emirleri ve kanunları yerine getirmelisiniz. Open Subtitles يجبُ أن تحافظوا على وصاياه بلا كلل ولا ملل. و طبقوا شرائعة التي أمركم بها.
    yorulmak bilmeksizin, gece gündüz çalışıyoruz. Open Subtitles لقد عملنا بلا كلل ليلاً ونهاراً
    Önümüzdeki aylarda düğününüz için yorulmak bilmeksizin çalışacağım, Open Subtitles سأعمل بلا كلل لك(ما) على مدى الأشهر القادمة
    yorulmaksızın çalışıyorum. Elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles أنا أعمل بدون كلل أنا أفعل كل ما بوسعي
    Tüm Starling vatandaşları adına yorulmaksızın adaletin peşinde koşacağım. Open Subtitles "وأن أسعى لتحقيق العدالة بلا كلل نيابة عن مواطني (ستارلينج)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus