Hayır. Saptadığımı söyledim. Neden ifademe yazmamışlar bilmiyorum. | Open Subtitles | كلّا, لم أخبرهم, لستُ متأكدة سبب عدم وضعهم لذلك بالإفادة. |
Hayır, hiç tanışmadım. Burada... | Open Subtitles | كلّا, كلّا, لم أقابلها مضى لي هنا الآن... |
- Organ bağış kartı imzalamışsın. - Hayır, yapmadım. Ben imza atmam ki. | Open Subtitles | لقد وقّعت على ورقة التطوع بالأعضاء - كلّا, لم أفعل ذلك, أنا لا أوقِّع على أي شيء - |
- Hayır, etmemiştin. Sebebini açıklayayım. | Open Subtitles | كلّا لم تكن كذلك، وسأخبرك لماذا؟ |
Hayır, seni kastetmedim. Seni düşünmüyordum bile. | Open Subtitles | .كلّا لم أعنيكِ , لم أكُ أفكر بكِ |
- Hayır, bana göre değil. | Open Subtitles | حسنٌ , كلّا , لم ينتهي بالنسبةِ لي. |
Hayır, Seni görmek istemedim, | Open Subtitles | كلّا , لم أرد رؤيتك، بل إحتجت رؤيتك. |
Çizgiyi aştım. - Hayır. | Open Subtitles | كلّا لم تتعداها , لقد كنت محقًا. |
- Hayır, o kadar sinirlenmek istemedim... | Open Subtitles | كلّا، كلّا. لم أقصد أن أصبح حانقًا للغاية. أنا... |
- Hayır, tanıdık değil. | Open Subtitles | كلّا لم أميّزها |
Hayır, onlar gerçek değildi. | Open Subtitles | كلّا! كلّا! لم يكن ذلك حقيقياً |
- Hayır gelmedi. | Open Subtitles | كلّا, لم تفعل ذلك. |
Hayır! Melek falan görmedim! | Open Subtitles | كلّا, لم أرى ملاكاً |
Hayır, kaybetmedim. Yok. | Open Subtitles | كلّا, لم أفقده, كلّا |
- Hayır ama önemli olan bu değil. | Open Subtitles | - كلّا لم أفعل و لكن أتعلمين ؟ - |
Süregelen soruşturmalardan haberin yok yan-- Hayır. Yoktu. | Open Subtitles | ...إذن، فلم تكوني على دراية بأيّ من التّحقيقات الجارية - .كلّا. لم أكن على دراية - |
- Ben de ettiğini duydum galiba. - Hayır etmedim diyorum. | Open Subtitles | سمعتك تقولها - كلّا لم أقولها - |
- Hayır, benim için falan değildi. | Open Subtitles | كلّا, لم تكن لي |
- Hayır, söylemedim. | Open Subtitles | .كلّا , كلّا , لم أخبره |
Hayır atmadı. Cebine koydu. | Open Subtitles | .كلّا , لم يرميها |