"كلّفنا" - Traduction Arabe en Turc

    • mal oldu
        
    • mâl oldu
        
    • pahalıya
        
    Hatta, en iyi insanlarımızdan birinin hayatına mal oldu. Open Subtitles في الواقع كلّفنا الأمر بالتضحية بأحد أفضل رجالنا
    O pislik herif bize almaya çalıştığımız eve mal oldu. Open Subtitles أنهقطعةمنالقذارة كلّفنا البيت الذي كنّا نُحاول شراءه ... إذاكنافيحاجة إلىمحام
    Bu hata bize olayı çözmemizde 40 saatimize mal oldu. Open Subtitles هذا الخطأ كلّفنا 40 ساعة من التقدم في حلّ هذه القضية
    Beni kurtarmak, eve dönüşümüze mâl oldu. Open Subtitles إنقاذ حياتي كلّفنا سبيلنا للعودة إلى الديار
    Bunun yerine, bu bize kapatma koduna mâl oldu, Open Subtitles وفي المقابل كلّفنا الأمل في الحصول على رمز تعطيل القنبلة.
    Bize de çok pahalıya mal olmuştu. Yüksek bir miktarda yardım toplamıştı. Open Subtitles ‫و كلّفنا الأمر مالا كثيرا نحن أيضا، و قد جمع دعما ماديا وافرا
    Onu geri istiyorum.Bana oldukça pahalıya patladı, Ben Open Subtitles اريد استعادته، لقد كلّفنا الكثير من المال و...
    Bu pakette ne kadar değerli bilmiyorum ama bize şimdiden iki cana mal oldu. Open Subtitles مهما كانت قيمة هذا الشيء فقد كلّفنا أرواح شخصين.
    Bize çok fazla şeye mal oldu. Başka biri daha ölmeden bitmeli. Open Subtitles و هذا كلّفنا الكثير و يجب أنْ يتوقّف قبل أنْ يموت أحدٌ آخر.
    Bu yer bize pahalıya mal oldu. Open Subtitles كلّفنا كلّ شيء، هذا المكان.
    Bütün paramıza mal oldu. Open Subtitles لكنه كلّفنا جميع أموالنا
    Bize maça mal oldu. Open Subtitles كلّفنا الأمر المبارة.
    - ...hayatına ve bize mal oldu. Open Subtitles ما فعله كلّفنا وكلفه كل شيء
    Bize milyon dolarlara mal oldu. Open Subtitles كلّفنا ملايين الدولارات
    Ve bize sadece yeni Aquaman oyununun imzalı bir kopyasına mal oldu. Open Subtitles وكلّ هذا كلّفنا... توقيع على النسخة الجديدة من لعبة (رجل الماء)
    Ve bize sadece yeni Aquaman oyununun imzalı bir kopyasına mal oldu. Open Subtitles وكلّ هذا كلّفنا... توقيع على النسخة الجديدة من لعبة (رجل الماء)
    - Hepimize mâl oldu! Open Subtitles -لقد كلّفنا جميعاً
    - Hatan göreve mâl oldu. Open Subtitles -أنّ خطأك كلّفنا هذه المُهمّة .
    Bize çok pahalıya patladı. Open Subtitles لقد كلّفنا كذبه الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus