Tek bildiğim bütün büyülerin... Gündönümünde hepbirlikte söylenmesi gerektiği yoksa pek çok dünya yok olacak. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّ جميع التعاويذ يجب أن تُقال سوية عند الانقلاب الشمسي |
Tek bildiğim, hepimiz buradan gidiyoruz. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّنا سنخرج من هذا المكان اللعين |
Tek bildiğim, beş dakika önce mutluydum. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّني كنتُ سعيدةً منذ خمس دقائق |
Tek bildiğim belimin iyi olduğu ve gözlüklerimi attığım. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّ وركي المصاب أصبح سليماً و قمتُ برمي نظارتي |
Tek bildiğim beni buraya öldürmek için getirmişti. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّه أحضرني إلى هنا ليقتلني |
Tek bildiğim, kız kardeşinle sen büyürken, biz ne yersek onu yerdiniz. Bahane yoktu. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو عندما كنتِ وشقيقتكِ تكبران كنتما تأكلان مما ناكله |
Tek bildiğim bir mavi enerji örneği istedikleri. - Ve ben de onlara verdim. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّهم طلبوا خليّةً للطاقة الزرقاء، و قد أعطيتها لهم. |
Tek bildiğim, oradan dönünce sabahleyin ne yediğini hatırlamak söyle dursun, adını bile hatırlayamıyorsun. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو عندما تعود لا يمكنك تذكر اسمك أو ماذا تناولت على الفطور ذلك الصباح |
Tek bildiğim, üniversitedeyken talibim çoktu. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي كنتُ مطلوبةً في الجامعة. |
Tek bildiğim DNA'nı değiştirmeye yönelik bir şeydi. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّهم قادموا بتغيير حمضنا النووي. |
Tek bildiğim bir keresinde bana ateş etmişti. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّها أطلقت النار عليّ ذات مرّة. |
Tek bildiğim yurt dışına nakledip, parçalayıp, seni bekleteceklerdi. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّهم يُريدون شحنها للخارج، وتفكيكها، وتركها مُعلّقة مكانها. |
Tek bildiğim alkolü bırakmazsa burada kalamayacağını söylediğim. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي قلتُ لها أنّ لا يُمكنها المكوث هنا إذا لمْ تكن خالية من الشراب. |
Tek bildiğim kendimi ona ihanet etmiş gibi hissettiğim. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّني أشعر أنّي قمت بخيانته. |
- Tek bildiğim parayı bankanın almadığı. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّه لم يتم الإحتفاظ به من قبل البنك جديه |
Tek bildiğim şu ki başka birini daha kaybedemem. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي لا أستطيع خسارة أيّ أحد آخر |
Tek bildiğim tıbbi malzeme deposunda durduğu ve bu iki dahi de konteynırın kapağını açıp orospu çocuğunu serbest bırakmış. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أن هذه المادة كانت محفوظة في مستودع المستلزمات الطبية حيث كنت أنت وهذان العبقريان فتحتما البرميل وجعلتم الوغد يخرج من البرميل |
Tek bildiğim, içlerinden biri kadındı. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو وجود امرأه بينهم |
Tek bildiğim bu ofisten götürüldüğü. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنه أخذ من هذا المكتب |
Tek bildiğim, biri dışarıda Foxy'yle turlarken benim "baba arabası" kullandığım. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أني أقود "سيارة الأبّ" بينما هناك رجل آخر يستمتع بالماكرة. |