Artık Tek yapmamız gereken, dış aydınlatmalara giden elektriği kesmek. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله الآن هو قطع كهرباء الأنوار الخارجيّة |
Şimdi Tek yapmamız gereken bir reçete yazmak ve hapları almasını sağlamak. | Open Subtitles | لذا كلّ ما علينا فعله هو كتابة وصفة طبيّة وجعله يتناول الحبوب |
İşte bu! Tek yapmamız gereken zaman kapsülünü kazıp çıkarmak. | Open Subtitles | هذا هو، كلّ ما علينا فعله هو استخراج كبسولة الزمن |
Yani Yapmamız gereken tek şey bir ok getirmek? | Open Subtitles | إذًا كلّ ما علينا فعله هو الدخول و إحضار سهم؟ |
- Hayır, değil! Şimdi Yapmamız gereken tek şey bu tekneyi limana götürmek ve yeni yerine yerleştirmek. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله الآن، هو نقلُ هذا القارب إلى المرسى و وضعه في ركنه جديد. |
Yapmamız gereken tek şey olayları biraz yellemek ve medyanın geçmişte yaptığı şeyleri takip edip bulmasına izin vermek. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو إضافة فضيحة صغيرة وترك وسائل الإعلام تتبع درب طرق العودة لتلك الخطايا القديمة |
Şimdi Tek yapmamız gereken, o ağaçların yakınlarında yeni ilaçlanmış bir ev bulmak. | Open Subtitles | والآن كلّ ما علينا فعله هو إيجاد منزل طُهّر مؤخراً قرب تلك الأشجار. |
- Evet! Tek yapmamız gereken Türkleri açık alana çekmek. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله , هو استدراجهم إلى العراء فحسب |
Eğer teori doğruysa Tek yapmamız gereken şey beklemek. | TED | إن صحّت النظرية، فإنّ كلّ ما علينا فعله هو الانتظار. |
Tek yapmamız gereken, onların yanında evcil hayvanlardan bahsetmemek ve yatağa şapka koymamak. | Open Subtitles | أعني، كلّ ما علينا فعله هو ألا نتحدث عن الكلاب أو وضع قبعات على السرير |
Şimdi Tek yapmamız gereken ona bir iş bulmak. | Open Subtitles | الآن كلّ ما علينا فعله هو البحث عن وظيفة له |
Tek yapmamız gereken Kevin büyüyü ezberleyecek kadar onu yaklaştırmak. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو جعل كيفين يقترب منها بما يكفي ليحفظ التعويذة. |
Tek yapmamız gereken yeniden kandili yakmak, değil mi? | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو إضاءة الشمعة ثانية، صحيح؟ |
- Şimdi Tek yapmamız gereken, gümüşün içine girmesini sağlamak. | Open Subtitles | و الآن كلّ ما علينا فعله هو أنْ ندخل الفضّة فيه |
Tek yapmamız gereken bu geziyi atlatmasını sağlamak. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو جعله ينهي هذه الرحلة. |
Şehir yeniden kurtlara ait olacak. Yapmamız gereken tek şey almak. | Open Subtitles | هذه المدينة ستعود للذئاب مجددًا، كلّ ما علينا فعله... |
Yapmamız gereken tek şey oraya varmak. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو الذهاب لهناك. |