Bu kadar yolu iyi haberler vermek için getirtmedin herhalde. | Open Subtitles | أنت ما كان عندك أجيء كلّ هذا الطريق لإعطائي أخبار جيدة. |
Biz Bu kadar yolu geldik, onlar bir zincirin üstesinden gelemedi. | Open Subtitles | جئنا كلّ هذا الطريق وهم لم يستطيعوا الهروب من السلاسل. |
Bu kadar yolu hiç bir şeye başlamadan önce ölmen için gelmedim. | Open Subtitles | أنا لم آتي كلّ هذا الطريق لك لتموت أمامي قبل أن نبدأ حتى |
Bunca yolu bana iyi görünmediğimi söylemeye mi gelmiş, Flori? | Open Subtitles | جاء كلّ هذا الطريق لإخباري أني لا أبدو بخير، فلوري؟ |
Bunca yolu bana borçlu olunan şeyi almak için geliyorum bakın karşıma kim çıkıyor? | Open Subtitles | قطعت كلّ هذا الطريق لأخذ ما يحقّ لي، فمَن عساي أجد؟ |
O kadar yolu, bana bunu söylemek için mi geldiniz? | Open Subtitles | جئت كلّ هذا الطريق حتى هنا.. لتخبرني بذلك ؟ حسنا.. |
Emin değilim ama Bu kadar yolu onunla konuşmaya geldiyse bir tür kaynak falan olabilir onun için. | Open Subtitles | لستُ مُتيقّنًا، ولكنّه إن جاء كلّ هذا الطريق .ليتحدّث معها، فلا بُدّ أنّها مصدرٌ من نوع ما |
Bunca yolu azarlanmak için gelmedim. | Open Subtitles | لم أقطع كلّ هذا الطريق حتى يُصرخ في وجهي |
Bunca yolu onun eserlerini görmek için gelmedin mi | Open Subtitles | قطعت كلّ هذا الطريق لتراها تعمل. |
Bunca yolu havai fişekleri görmemek için gelmedim. | Open Subtitles | -لم أقطع كلّ هذا الطريق لأرى الألعاب لاناريّة . |
Bunca yolu geldik, almadan gitmeyiz. | Open Subtitles | قطعنا كلّ هذا الطريق وسنناله. |
Bunca yolu Targaryen Hanesi'ne olan yemininizi bozmak için mi teptiniz? | Open Subtitles | لقد قطعت كلّ هذا الطريق لتنقض بولائك لآل (تارغيريان)؟ |
Ama onlar seni görmek istiyorlar. O kadar yolu senin için geldiler. Onlara anlattın mı? | Open Subtitles | لكنّهم يرغبون برؤيتكِ، لقد قطعوا كلّ هذا الطريق |