Seni kör yarasa. her beş dakikada bir sıçmıyor herhâlde. | Open Subtitles | أيها الأعمى لا يمكنها أن تقضي حاجتها كل خمس دقائق |
-Biliyorum, şuraya bir bak. sanki her beş dakikada bir yeni bina yapılıyor. | Open Subtitles | أعلم ، أنظر إلى هذا المكان المباني كل خمس دقائق ترتفع وهي كذلك |
Çünkü elma kadar prostatı var ve her beş dakikada bir işemesi gerek. | Open Subtitles | لانه يمتلك غدة بروتستات بمقاس التفاحة و يتوجب عليه التبول كل خمس دقائق |
Üniversiteye girdiğinizde, her beş etkileşimin birinde annenize yalan söylüyorsunuz. | TED | بحلول وقت دخولك الكلية، ستكذب على والدتك في واحدة من كل خمس تفاعلات. |
Sonrasinda ise tam olarak yedi buçuk dakika sonra da iki tane daha getir, sonra da içimizden birinin sizana kadar her bes dakikada bir iki tane daha. | Open Subtitles | و ثم اثنان آخران بعدها كل خمس دقائق حتى يفقد أحدنا وعيه |
Bu demek ki, her beş evlilikten ikisi mal varlıklarını bölüşmeyle son bulacaktır. | TED | هذا يعني أنه من كل خمس أزواج، سينتهي المطاف بإثنين منهم إلى اقتسام أملاكهما. |
Biz Amerikalılar ortalama her beş yılda bir taşınıyoruz. | TED | نحن الأمريكيون ننتقل في المتوسط كل خمس سنوات. |
Ve oyun sırasında her beş dakikada bir ya da o civarda kadın sapıtır, | TED | و كانت معتادة أن تجن، كل خمس دقائق فى المسرحية، |
Şimdi, kendini tekrar çölde hayal et. Ama bu sefer, sana her beş dakikada bir yeni bir elmas veya bir şişe su sunuluyor. | TED | الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق. |
Bir de depremler var, yaklaşık her beş senede bir bu alanın tamamını silen yanardağ patlamaları var. | TED | ومن ثم هناك الزلازل ، والثورات البركانية ، ثم بناء على أمر من واحدة كل خمس سنوات وهي تقضي تماماً على المنطقة خارجاً. |
Ama dürüstçe size kimin kazandığını söyleyemem çünkü her beş dakikada bir eş değiştiririz. | TED | ولكن لا أستطيع أن أقول بصراحة من فاز، لأننا كنا نغير شركاءنا كل خمس دقائق. |
her beş yılda elfleri, goblinleri ve treefolkları temsil eden birer takım büyük ejderha turnuvasında yarışacak. | TED | كل خمس سنوات، تقوم الفِرَق التي تمثّل الجان والعفاريت وشعوب الأشجار بالتنافس في بطولة كبرى لمبارزة التنانين. |
Siz insanlar her beş dakikada bir durmadan bir treni hareket ettiremez misiniz? | Open Subtitles | ألا يمكنكم أن تديروا القطار بدون التوقف كل خمس دقائق؟ |
Bir saat içinde dönmezsem... her beş dakikada bir, dört işaret fişeği fırlatın. | Open Subtitles | اذا لم اعد في خلال ساعة اعطوني اشارة بمسدس الشعلات اربع مرات كل خمس دقائق |
her beş ila on yılda meydana gelen sellerde bu durum olağandışıdır. | Open Subtitles | في الفيضانات التي تحدث كل خمس أو عشر سنوات هذا ظرف غير عادي |
her beş dakikada bir yaka paça alıp götürüyorlar! | Open Subtitles | انهم يضعونني في غرفة الاعتراف كل خمس دقائق |
her beş saniyede bir romantizm doğuyor. Her kalp atışında. | Open Subtitles | الرومانسيه تولد كل خمس ثواني في قلب الناس |
Eğer öldürmezsen, her beş dakikada bir eşinin parmaklarından birini keseceğim. | Open Subtitles | اذا لم تفعل .. عند كل خمس دقائق سوف اقوم بقطع اصبع أخر لزوجتك |
her beş saniyede bir beni kontrol etmenize gerek yok. | Open Subtitles | انا لا احتاج ان تتحقق مني كل خمس ثوان انا دكتور |
Sonrasinda ise tam olarak yedi bucuk dakika sonra da iki tane daha getir, sonra da icimizden birinin sizana kadar her bes dakikada bir iki tane daha. | Open Subtitles | و بعد سبع دقائق و نصف بالضبط ستحضر لنا اثنين آخرين و ثم اثنان آخران بعدها كل خمس دقائق حتى يفقد أحدنا وعيه |