"كل شئ عن" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında her şeyi
        
    • hakkındaki her şeyi
        
    • hakkında herşeyi
        
    • ilgili her şeyi
        
    • ilgili tüm sorunları
        
    • her şeyi anlattım
        
    • ile ilgili herşeyi
        
    Deak, peşine düştüğümüz adam hakkında her şeyi bilmeliyim. Open Subtitles ديك على ان اعرف كل شئ عن الرجل الذى نطارده
    Bilgisayarlar hakkında her şeyi bilir, asla müşteri kaybetmez. - Sesim kızgın gibiyse, öyleyim de ondan. Open Subtitles يعر ف كل شئ عن الحاسوب لم يفقد زبون أبداً , إذا أنا أبدو قاسياً
    Bam, bam. Şerif, dinle beni! Sweet ve Devereau hakkındaki her şeyi biliyorlar. Open Subtitles شريف , استمع لى , انهم يعرفون كل شئ عن سويت و ديفرو
    Yeni bir veri. Her şeyi, hakkındaki her şeyi istiyorum tamam mı? Open Subtitles بعض المدخلات الجديدة.كل شئ كل شئ عن هذا الرجل,مفهوم؟
    Catherine ve Lisa Hoberman hakkında herşeyi bildiğini söylüyor. Open Subtitles تقول أنها تعرف كل شئ عن كاثرين و ليزا هوبرمان
    Sana kendimle ilgili her şeyi anlattım. Ancak senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles انا اقول لك كل شئ عن نفسى, أما عنك فلا اعرف شيئا, عدا ان لديك منزلا لطيفا
    Anatomi hakkında her şeyi biliyor, insan ruhu hakkındaysa hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles إنه يعلم كل شئ عن التشريح و لا يعلم أي شئ عن الروح البشريه
    Anatomi hakkında her şeyi biliyor, insan ruhu hakkındaysa hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles إنه يعلم كل شئ عن التشريح و لا يعلم أي شئ عن الروح البشريه
    Ve tam kadınlar hakkında her şeyi bildiğini zannederken.. Open Subtitles و بينما كانت تظن أنها تعرف كل شئ عن النساء
    İnan bana, küfür ve TV hakkında her şeyi biliyorum. Open Subtitles ثقوا بي انا اعلم كل شئ عن القسم والتلفاز
    Görünüşe göre müzik hakkında her şeyi biliyormuş. Open Subtitles على مايبدو ,هو اللذي يعرف كل شئ عن الموسيقى
    Biriyle tanışmak, bütün gece sorular sormak, ...birbiri hakkında her şeyi bilmeyi istemek. Open Subtitles مقابلة شخص ما الجلوس طوال الليل فى الاسئلة يريدون معرفة كل شئ عن بعضهم البعض
    Rebecca hakkındaki her şeyi bilirdin sen. Open Subtitles "لا داع لذلك يا "دانى "أنكِ تعرفين كل شئ عن "ريبيكا
    Ah, bana bunu yapma, Danny. Rebecca hakkındaki her şeyi bilirdin sen. Open Subtitles "لا داع لذلك يا "دانى "أنكِ تعرفين كل شئ عن "ريبيكا
    Onun endişeleri ve korkuları hakkındaki her şeyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كل شئ عن قلقه و مخاوفه
    Bana Lucinda hakkındaki her şeyi gösterebilir mi? Open Subtitles هل يمكنك ان تريني كل شئ عن لوسيندا ؟
    Bu yeni dünya hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتعلم كل شئ عن هذا العالم الجديد
    % 70'lik olasılık, 4'te 1 şans hakkında herşeyi biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف كل شئ عن الـ 70% / لا حتمالية هى فرصه من كل 4 فرص،
    Anubis, Eskiler hakkında herşeyi bilmiyordu değil mi? Open Subtitles أنوبيس * لم يكن يعلم كل شئ عن القدماء, صح ؟ *
    - Minnettarlığına ihtiyacım yok. - Buna ihtiyacım yok. Durumumla ilgili her şeyi biliyorum. Open Subtitles لست بحاجة لإمتنانك لست بحاجة لذلك أعرف كل شئ عن حالتي
    En sevilen rengi dışında bu trenle ilgili her şeyi biliyorum. Open Subtitles أعلم كل شئ عن هذا القطار، إلا لونه المفضل؟
    Sen de babalarla ilgili tüm sorunları bilirsin ya. Open Subtitles و أنت تعرف كل شئ عن الآباء
    - Uh... kimseye söylemedim, efendim. Yemin ederim. - Daniel geçit ile ilgili herşeyi anlattı. Open Subtitles لم أقل شيئا يا سيدى دانيال أخبرنى كل شئ عن بوابة النجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus