| Ama o izci çocuklar, Orman Muhafaza ve şerifin Dağ Timi'yle birlikte dağın her santimini tarayacağız. | Open Subtitles | لكن بين فتيان الكشافة وحرس الغابات وفرق العمدة سنمشط كل شبر من الجبال |
| Hey. Bu halının her santimini araştıracağız. | Open Subtitles | أنت ، سنقوم بالبحث في كل شبر في هذه السجادة |
| Kızın ormanın her yerine yalın ayak basmıştır kesin. | Open Subtitles | لابد أن هذة الفتاة تجولت في كل شبر في هذة الغابات. حافية، آيضًا |
| O binanın her karışını biliyorum. Bütün odalarını, her köşesini. | Open Subtitles | إنني أعرف كل شبر من ذلك المبنى كل غرفة وكل ركن. |
| Taşıma aracının her santiminde güvenlik ekipleri istiyorum. | Open Subtitles | أريد فرق تكنولوجية أمنية على كل شبر من هذا النقل. |
| Ama ben Buranın her 3 m'sinde son 24 saat içinde ölmüş, | Open Subtitles | لكنني أرى في كل شبر من هذه الأماكن الأرواح التي مرت بها |
| Emin olun, odasının yer yerini didik didik aradık zaten. | Open Subtitles | أؤكد لكم ، أننا بالفعل فتشنا كل شبر من غرفته |
| Buradan kasabanın her köşesini gözetleyip katılımcıların davranışlarını inceleriz. | Open Subtitles | من هنا يمكننا مراقبة كل شبر من المدينة ويمكننا تقديم اختبارات |
| Her şeyin fotoğrafını çekip kulenin her bir noktasını not aldım. | Open Subtitles | قمت بتصوير كل شيء، ودونت الملاحظات على كل شبر من الأبراج ؟ |
| Otomobil suçlarından 30 memur gelip Buranın her santimetresini kurcalayabilir. | Open Subtitles | مثل 30 من الرجال الجريمة السيارات هنا اختيار من خلال كل شبر من هذا المكان. |
| Bu planlar gerçekse, kıyı arsasının her santimini alacaklar demektir. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الخطط صحيحة فإنّهم سيعملون على شراء كل شبر من هذه الواجهة البحرية |
| Bu kulenin her santimini ezberlemenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريد يا رفاق لتسجيل كل شبر من هذا البرج. |
| O geminin her santimini üzerinde tarak bir adli birim olsun. | Open Subtitles | خذ وحدة الطب الشرعي لتمشيط كل شبر من تلك السفينة |
| Buradaydı, gördüm. Bu yerin her santimini aradık. | Open Subtitles | نحن مشطنا كل شبر فى هذا المكان. |
| Kızın ormanın her yerine yalın ayak basmıştır kesin. | Open Subtitles | لابد أن هذة الفتاة تجولت في كل شبر في هذة الغابات. حافية، آيضًا |
| "Seni odama götürür, her yerine dokunarak seni kuruturdum." | Open Subtitles | quot; فما استقاموا لكم فاستقيموا يأخذك إلى غرفتي والجافةقبالة لكم ، ولمس كل شبر من أنت ، |
| Onlar Kralığın her yerine sızmışlar ve daha da hazlası var. | Open Subtitles | كل شبر من المملكة وخارجها. |
| her karışını kazması o kadar da uzun sürmez. | Open Subtitles | لن أستغرق وقتاً لكي أفتش كل شبر فيها |
| Yarın nihayet Bayan Emily ile randevum var ve vücudunun her karışını çıplak olarak görmeden kimsenin yoluma çıkmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لدي أخيرا تاريخ غدا مع الآنسة أميلي، وأنا لست ستعمل تمكنك أو أي شخص آخر في الحصول على طريقي حتى لقد رأيت كل شبر من ملابسها. |
| Ben de oğlumun cesedinin her santiminde çekmiş olduğu acıyı gördüm. | Open Subtitles | ولقد رأيت كل شبر من المعاناة على جثة أبني. |
| Bize gerçeği bulmamızda yardım et yoksa seni ipe götürecek bir şey herhangi bir şey bulana kadar tüm geçmişini didik didik ederiz. | Open Subtitles | أنت سوف تساعدنا للوصول إلى الحقيقة أو سوف ندقق في كل شبر من ماضيك حتى نجد شيئا أي شيء لتعليقك به |
| - O bit torbasının her köşesini taradık. | Open Subtitles | لقد قمنا بتمشيط كل شبر من هذا الفندق الحثاله |
| Aynı zamanda Nancy'nin ofisinin her bir noktasını araştırmamız gerek, belki dosyaları ya da listeleri saklamıştır. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، نحتاج ليبحت أحدنا كل شبر من مكتب نانسي... ربّما احتفظت بملفات أو قوائم. |
| Sanırım her santimetresini incelemek, zorunda kalacağım. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد سآخذ لمسح كل شيء... كل شبر. أوه ، حسنا. |