"كل شىء على مايرام" - Traduction Arabe en Turc

    • Her şey yolunda
        
    • herşey yolunda
        
    Yeterli yağ ve katranımız var yüce imparatorum. Her şey yolunda. Open Subtitles لدينا ما يكفى من الزيت والقطران,صاحب الجلالة كل شىء على مايرام
    Yeterli yağ ve katranımız var yüce imparatorum. Her şey yolunda. Open Subtitles لدينا ما يكفى من الزيت والقطران,صاحب الجلالة كل شىء على مايرام
    Her şey yolunda, ve plan B'ye geçiyoruz. Open Subtitles كل شىء على مايرام وسوف ننتقل إلى الخطة ب
    Bak, kayıp olan 4 şey şunlar Her şey yolunda ve burayı da senin için imzaladım. Open Subtitles انظر, هذه لهذه الاربع مواد المفقوده كل شىء على مايرام ولقد وقعت هنا لاجلك
    Akademide herşey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شىء على مايرام فى المركز الرئيسى؟
    Her şey yolunda gitse bile en az üç yıl. Open Subtitles حتى لو مر كل شىء على مايرام ثلاث سنوات على الأقل
    Dr. Gibbs, Her şey yolunda mı? Diğer haberler... Open Subtitles دكتور جيبز هل كل شىء على مايرام
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles مرحبا , هل كل شىء على مايرام ؟
    Selam. Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شىء على مايرام ؟
    Her şey yolunda. Çocuğun annesi onun kızkardeşi. Open Subtitles كل شىء على مايرام أمه هى أخته
    - Yani Her şey yolunda. - Oh. Open Subtitles إذن, كل شىء على مايرام
    Her şey yolunda, değil mi? Open Subtitles كل شىء على مايرام هنا,حسنا؟
    Her şey yolunda. Open Subtitles كل شىء على مايرام
    Her şey yolunda. Open Subtitles كل شىء على مايرام
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شىء على مايرام ؟
    Her şey yolunda. Open Subtitles كل شىء على مايرام
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شىء على مايرام ؟
    Her şey yolunda. Open Subtitles كل شىء على مايرام هنا
    - Casey, Her şey yolunda mı? Open Subtitles كايسي" هل كل شىء على مايرام هناك؟"
    Her şey yolunda. Sakin ol. Open Subtitles كل شىء على مايرام, اهدىء
    herşey yolunda,anne . Open Subtitles كل شىء على مايرام يا امى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus