her gece görünüyor. - Doğudan. - Kuyruklu yıldız gibi. | Open Subtitles | إنه يظهر كل ليلة من الشرق كالمنارة, يعلن ميلاد حاكمنا |
her gece para çekmeden sonra bir ton para kaldırıyorduk. | Open Subtitles | بعد كل ليلة من السحب كنا نذهب لتبذير الآموال حلاً |
İşte eve döndüğüm her gece soğuk zemine uzanırdım | TED | كنت اعود كل ليلة من العمل وأستلقي على الأرضية الباردة. |
Ayda bir temizlk yapıyorlar herhalde. Hayır efendim, her gece, Geceyarısından sabah saat 4'e kadar. | Open Subtitles | كلا يا سيدى , كل ليلة من منتصف الليل حتى 4,00 صباحاْ |
her gece dualar ederdim... sen ve babam başka bir çocuk sahibi daha olun diye, böylece ben çok özel olmayacaktım. | Open Subtitles | تعودت أن أصلي كل ليلة من أجلك وأجل أبي لترزقا بطفل آخر هكذا لن أكون مميزة جداً |
her gece bunun için dua ettim... | Open Subtitles | شكرا لك يا إلهي كنت أصلي كل ليلة من أجل هذا |
her gece polis telsizi dinlemek. | Open Subtitles | الاستماع لموجات الشرطة كل ليلة من مكتبك، |
Verdiğiniz ödevleri yapmak için İspanyolca çalışma grubum artık her gece toplanmak zorundaydı. | Open Subtitles | مجموعتي لمذاكرة الاسبانية يجب أن نجتمع كل ليلة من الآن اتعلم أنك كنت قاسي وأعطيتنا الكثير من الواجبات |
Benim sevdiğim penceresi açık her gece sex yapan bir çift var. | Open Subtitles | أوصي بمشاهدة الزوجين في هذه الشقة, يمارسان الجنس كل ليلة من خلال نافذتهم. |
Gidip onunla oturmak için her gece manastırdan gizlice kaçıyorum. | Open Subtitles | كنت أخرج خلسة في كل ليلة من الدير لأقضي الوقت معه. |
Kızlar her gece burada sebepsiz yere dayak yiyor. | Open Subtitles | الفتيات هنا يتعرضن للضرب كل ليلة من نهاية الأسبوع، لذا ربمـا هذا لا يستحق الذكر. |
Hayır, bu hafta boyunca her gece görüldüğü Swarga Lounge'da o fark etmeden yakalaman daha iyi olur. | Open Subtitles | لا، من الأفضل الإمساك بها في صالة سوارجا هي تقيم هناك كل ليلة من هذا الأسبوع حسنا، عظيم. |
her gece çıkıp içmeseydin tutabilirdin. | Open Subtitles | يمكنك لو أنك لا تذهبين كل ليلة من أجل الشرب |
Bu demektir ki her gece takımım için 100 120 sterlin alacağım. | Open Subtitles | ذلك يعني أنني أخذ حوالي 100 الى 120 ألف كل ليلة من فريقي المكون من أربعة |
her gece benimle dalga geçen çalılıklara bağırmak için kalktım. | Open Subtitles | لقد ظللت مستيقطة كل ليلة من هذا الأسبوع أصرخ عن الشجيرات في حديقتي التي كانت تسخر مني. |
Bunun için her gece saat 2 ila 3 arası bir teknisyenin alıcınızla ilgilenecek. | Open Subtitles | والتي ستتطلب وجود تقني لإدارة صندوق الكيبل الخاص بكم كل ليلة من الثانية الى الثالثة صباحاً ويجب أن تشمل |
Tahminlerimize göre bize bu şeyleri yönlendiren o... çünkü her gece bize büyük saldırılar... düzenliyorlar, adamım. | Open Subtitles | نحن نخمن أن هو من قاد تلك الأشياء إلينا لأنهم كانوا يهاجمونا بقوة كل ليلة من حينها يارجل |
Senin ondan aldığın kan torbasından her gece bir kadeh alıyorum. | Open Subtitles | أنا أسْتَخْرَج كأساً كل ليلة من كيس الدم الذي إستخرجتهُ أنتَ منها |
Evet ama ne hikmetse P-2'nin girişindeki kameralar her gece 20.55'den 05.00'a kadar kapalıymış. | Open Subtitles | أجل، لكن كل ليلة من الساعة 8: 55 إلى تمام الساعة الخامسة، الكاميرات عند المدخل و الموقف 2 اطفأت بشكل متلائم |
Bensiz sen bir yetimhanede yaşıyor olurdun ve yetimhane abilerin her gece tecavüz ederlerdi sana. | Open Subtitles | ... بدوني لكنتِ ستسكنين في دار التبني وتصبحين عرضة للإغتصاب كل ليلة من قِبل أخوتكِ الغير أشقاء |