"كل ما أطلب" - Traduction Arabe en Turc

    • Tüm istediğim
        
    • Tek isteğim
        
    • tek istediğim
        
    • istediğim tek şey
        
    Tüm istediğim bu. Open Subtitles أسرة واحدة يا جون هذا كل ما أطلب
    Zaten yaptın bile. Beş dakika, Tüm istediğim bu. Open Subtitles لقد فعلتِ ذلك، خمس دقائق هي كل ما أطلب
    Tüm istediğim bu. Güzel bir takas yapacağız. Open Subtitles هذا كل ما أطلب سنجري مقايضةَ عادلة
    - Tek isteğim bu. Open Subtitles وهذا هو كل ما أطلب.
    - Ertele. Tek isteğim ertelemen. - Hayır. Open Subtitles تأخير، تأخير هو كل ما أطلب - كلا -
    Beni bölge sınırına kadar götür. tek istediğim bu. Hayatta olmaz. Open Subtitles فقط صلني اقرب ما يمكن لحدود المقاطعة هذا كل ما أطلب
    Lütfen, çocuklara gözkulak ol. Senden istediğim tek şey bu. Open Subtitles رجاءاً, إعتني بالأولاد فقط ذاك كل ما أطلب
    İnanın Tüm istediğim bu. Open Subtitles الثقة. هذا كل ما أطلب
    Tüm istediğim bu Open Subtitles هذا كل ما أطلب.
    Tüm istediğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أطلب
    Tüm istediğim buydu. Open Subtitles هذا كل ما أطلب
    Tek isteğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أطلب
    tek istediğim kızımın ölümsüz bir hayat sürebilmesi bu yüzden size yaşayan en büyük prensi getireceğim. Open Subtitles حياة خالدة لابنتي هي كل ما أطلب, و أعدكم بروح أعظم أمير.
    tek istediğim gerçeği söylemen, Jed. Open Subtitles كانت تبكي أيضاً كل ما أطلب منك هو قول الحقيقة
    Onun için istediğim tek şey rahiplerden ve zorbalardan arınmış bir İspanya. Open Subtitles كل ما أطلب لأجلها إسبانيا خالية من القساوسة و الطغاة
    Sizden istediğim tek şey... Open Subtitles كل ما أطلب منك القيام به...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus