"كل ما أطلبه منك" - Traduction Arabe en Turc

    • Senden tek istediğim
        
    • Senden istediğim sadece
        
    • Senden ricam
        
    Benim Senden tek istediğim beklemen ki işlerin nasıl gideceğini görelim. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تنتظري وأنظرى كيف ستسير الإمور
    Senden tek istediğim biraz sabır, biraz anlayış. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تكون صبورا قليلا ولطيفا قليلا.
    Senden tek istediğim bagaja girip... silahı elinde tutman ve bagajı açtığımda silahı o Buda kafalılara doğrultman. Open Subtitles الأن أنظر ، كل ما أطلبه منك أن ترقد في الصندوق وتمسك بالبندقية اللعينة وتصوبها على رؤوس بوذا عندما أَفْتحه ، موافق؟
    Senden istediğim sadece bir miktar belirtmen. Open Subtitles إن كل ما أطلبه منك هو أن تقترح رقماً
    Senden ricam, kendimi geri zekalı gibi hissettirmezsen sevinirim. Yaptığın aynen bu. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو ألا تجعليني أشعر بأنني غبية بتوضيح ذلك
    Senden tek istediğim, onlara bir şans vermen bakalım bu şeyde iyi bir sonuca varabilecek miyiz, tamam mı? Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تعطيهم فرصه ليحاولوا الخروج بشئ جيد من كل هذا
    Senden tek istediğim, bu işaretleri görürsen onlara kayıtsız kalmamandır. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تتجاوب مع ذلك الشعور حتّى يكشفون أنفسهم
    Eğer seni ziyaret ederse bunu ona sor, Senden tek istediğim bu. Open Subtitles اذا زارتك.. اسأليها عن أمي هذا كل ما أطلبه منك
    Bir adam ve onun delilikleriyle uğraşıyorum Senden tek istediğim 10.000$... Open Subtitles أعيش مع رجل قابلته في حفل كل ما أطلبه منك هو 10 الآف دولار
    Senden tek istediğim, karşılığında bana biraz zaman ayırman. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل.
    Senden tek istediğim gözlerini ve kulaklarını dört açman. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تبقي عينيك وأذنيك مفتوحتان
    Senden tek istediğim budur. Bu bir ricadır. Open Subtitles هذا كل ما أطلبه منك هذه رغبتي الوحيدة
    Senden tek istediğim halen bir vücudumun olduğu zamana gitmen ve onu bana geri getirmen. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تعود إلي الخلف بالزمن... عندما كان ما يزال لدي جسد و تحضره لي
    Curtis dinle, Senden tek istediğim onu okul çıkışında alman. Open Subtitles (كيرتيس)، أنصت إلي، كل ما أطلبه منك .أنتأخذهامنالمدرسة.
    Senden tek istediğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أطلبه منك
    Senden tek istediğim bu. Open Subtitles "إنه كل ما أطلبه منك"
    Senden istediğim sadece bir miktar belirtmen. Open Subtitles إن كل ما أطلبه منك هو أن تقترح رقماً
    Senden ricam, bak "emrediyorum" demedim Dave Bayan Duncan'ı rahatsız etmemen. Open Subtitles كل ما أطلبه منك, ولست حتى آمرك به ان تتوقف عن مضايقة السيدة دانكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus