"كل ما أعرفه هو أني" - Traduction Arabe en Turc

    • Tek bildiğim
        
    Tek bildiğim, aklımı kurcalayan bir sorunun cevabına götürebilecek bir nesnenin peşinde olduğum. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني سأطارد الغرض الذي يحمل إجابة للسؤال الذي يحيرني
    Tek bildiğim şu ki; ben, bütün ülkedeki en önemli ikinci seçim bölgesi olan, lanet olası New York'un, lanet olası Belediye Başkanıyım. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني العمدة اللعين لمدينة نيويورك اللعينة ثاني أهم مكتب انتخابي في البلاد بأكملها
    Tek bildiğim onlar tıbbi malzeme deposunda tutuluyordu yani geldiğiniz yerde, ve bu iki dahi adam o lanet olası konteyneri açınca.. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني كنت أخزنها بالمستودع حيث كنتم وهذان العبقريان تمكنا من فتحها
    Tek bildiğim gerçekten iyi olan bir adamı üzmek istemiyorum. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني لا أريد إيذاء فتى عظيم بحق.
    Tek bildiğim yanında taşıdığı o bıçakları kullanmasını benim öğrettiğim. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني علمتها كيف تستخدم تلك النصال التي تحملها معها
    Tek bildiğim şey, burada,.. ...mekandaki en güzel kızlardan birisinin karşısında oturuyor olmam. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني جالس هنا أمام واحدة من أجمل الفتيات في هذا المكان
    Tek bildiğim, ücretsiz bir dansım var. Open Subtitles حسنًا، كل ما أعرفه هو أني حظيت برقص مجاني.
    Tek bildiğim mezuniyette bir şey yapmayacağım. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني لن أقدم أي شيء في التخرج
    Tek bildiğim annem ve seni bu işe bulaştırmayacağım. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني لن أخاطر بإقحامك أنت ووالدتي في هذا أيضا
    Bilmediğim çok şey var, bilmem nereye gider rüyalar, Tek bildiğim, ait olduğum uzaklara. Open Subtitles "هناك الكثير مما لا أعرفه" "لا أعلم أين تذهب الاحلام" كل ما أعرفه هو أني" "تجاوزت الحدود
    Tek bildiğim seni aramaya çıktıkları. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني استيقظتُ في مركب بجانب ملاحظة كتبتها... يرد فيها أن أبحث عنكَ وأنت ستساعدني في إيجاد الحقيبة.
    Tek bildiğim kendimi durduramadığım. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني لم أستطع التوقف
    Tek bildiğim, bir şeyler görmeye başladım. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني بدأت بتوهم الأشياء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus